"خطف" - Traduction Arabe en Anglais

    • kidnapping
        
    • kidnapped
        
    • abduction
        
    • kidnap
        
    • abducted
        
    • took
        
    • hijacking
        
    • abductions
        
    • abduct
        
    • abducting
        
    • taken
        
    • snatch
        
    • snatched
        
    • hijacked
        
    • abducts
        
    abduction of a minor, kidnapping followed by premeditated murder 3 UN خطف قاصرة والحبس المتبوع بالقتل مع سبق اﻹصرار ٣
    He won't buy this many firearms just for a kidnapping Open Subtitles لنْ يقوم بشراء هذا العدد الكبير لعملية خطف فحسبْ.
    They've kidnapped a girl from one corner of India to another Open Subtitles لقد خطف فتاة من زاوية واحدة من الهند إلى آخر
    Only if we get kidnapped and have an orgy. Open Subtitles فقط اذا حصلنا على خطف ويكون لها العربدة.
    The Kyrgyz Government must ensure that the practice of bigamous or polygamous marriages through the abduction of young women was eradicated. UN ويجب على الحكومة القيرغيزية أن تكفل القضاء على ممارسة الزواج باثنتين أو أكثر التي تجري في صورة خطف للشابات.
    Aside from pulling a gun on one of my deputies and later helping him kidnap and drug a Cheyenne man. Open Subtitles بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان
    WAS THAT A TRANSIENT KILLED THE FAMILY AND abducted KATHY GRAY. Open Subtitles كانت ان شخصا عابرا قتل العائلة و خطف كاثي غراي
    Billie, you have been positively identified in the kidnapping of Xavier Arivaca. Open Subtitles بيلي, لقد كانت نتيجة التعرف اليك ايجابية في خطف اكزافير ايرفاكا
    This must be the worst kidnapping in the annals of crime. Open Subtitles يجدر أن يكون هذا أسوأ عملية خطف في تاريخ الجريمة
    So, you think this was some sort of botched kidnapping? Open Subtitles إذا ، هل تعتقد أنها كانت عملية خطف فاشلة؟
    Well, listen, you kidnapped me, so I think you owe me one. Open Subtitles حسنا، الاستماع، كنت خطف لي، لذلك أعتقد أنك مدين لي واحد.
    The last time a family's head of security let their daughter get kidnapped, she was recovered in three days. Open Subtitles فى أخر عملية تسبب أحد الحراس فى خطف أحد الفتيات لقد أرجعتها لهم فى خلال ثلاثة أيام
    Bob Simons was a bankrupt businessman who kidnapped his partner's daughter. Open Subtitles بوب سايمون كان كان رجل أعمال مفلس خطف ابنة شريكه
    The abduction of women, rape, the infliction of stoning, lashing and other forms of inhuman punishment had become commonplace. UN وذكر أن خطف النساء واغتصابهن ورجمهن وجلدهن، وغير ذلك من أشكال العقوبة اللاإنسانية، قد أصبحت أموراً شائعة.
    abduction of children from northern Uganda: note by the secretariat UN خطف الأطفال من شمالي أوغندا: مذكرة من إعداد الأمانة
    You tried to kidnap the dragon child, didn't you? Open Subtitles لقد حاولت خطف التنين الصغير، أليس كذلك ؟
    I got a kidnap and ransom situation at the airport,south end,hangar 18. Open Subtitles حصلت على خطف وفدية الوضع في المطار، والطرف الجنوبي، حظيرة 18.
    The perpetrator shall be sentenced to hard labour for life, however, if the felony was compounded by intercourse with the abducted female. UN ومع ذلك يحكم على فاعل جناية خطف الأنثى بالأشغال الشاقة المؤبدة إذا اقترنت بها جريمة مواقعة المخطوفة.
    Hey, how come I've never heard of a town where 20 kiddie murders and abductions supposedly took place? Open Subtitles هيي,كيف لم أسمع عن بلدة حيث 20 جريمة قتل و خطف من المفروض حصلت فيها ؟
    If that meant hijacking a plane, it isn't the first time. Open Subtitles إن كان ذلك يعني خطف طائرة، فهذه ليست المرة الأولى
    The State party should adopt legislation specifically criminalizing all aspects of domestic violence and prohibiting and punishing bride abductions. UN ينبغي للدولة الطرف اعتماد تشريع يُجرِّم بالتحديد العنف العائلي من جميع جوانبه ويمنع خطف العرائس ويعاقب عليه.
    Who would have had a motive to kill Lou and abduct Tony. Open Subtitles الذين سيكون لديهم الكثير من الدوافع لقتل لو و خطف توني
    Frost transforms himself into Goehring and goes back to abducting women, because that's what Goehring would do. Open Subtitles فروست حول نفسه الى غورنغ و عاد الى خطف النساء لأن هذا ما سيفعله غورنغ
    There were also reports of forced abductions of youth who were taken to training centres. UN كما وردت أنباء عن عمليات خطف قسري لشباب أخذوا إلى مراكز التدريب.
    You were at the CP. This is a prisoner snatch, right? Open Subtitles لانك كنت في القيادة هذه مهمة خطف اسري ,اليس كذلك؟
    But then the ducks got snatched up by some messenger of darkness. Open Subtitles ولكن بعد ذلك البط حصلت على خطف تصل بعض رسول الظلام.
    From that date on, there was a considerable reduction in the number of Cuban aircraft hijacked; during a period of over 10 years every attempted hijacking in Cuba failed. UN ومنذ ذلك الحين قلّ خطف الطائرات الكوبية إلى حد بعيد، وخلال أكثر من عشر سنوات لم تسجل في بلدنا إلا محاولات عقيمة.
    Every person who abducts any person, male or female, by deception or violence for the purpose of committing an indecent act shall be liable to nine years at hard labour. UN من خطف بالخداع أو العنف أحد الأشخاص، ذكراً كان أو أنثى، بقصد ارتكاب الفجور به عوقب بالأشغال الشاقة تسع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus