"role of the general assembly in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • دور الجمعية العامة في
        
    • بدور الجمعية العامة في
        
    In that connection, the role of the General Assembly in the maintenance of international peace and security must be reaffirmed. UN كما يتعين أن يقترن ذلك بتأكيد دور الجمعية العامة في التعامل مع قضايا الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    That is also true with regard to the role of the General Assembly in the maintenance of international peace and security. UN ويصدق هذا أيضا في ما يتعلق بدور الجمعية العامة في صون السلم والأمن الدوليين.
    Finally, with regard to the role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General, my delegation welcomes the debate held last spring on that issue in the open-ended Ad Hoc Working Group. UN وأخيرا، وفي ما يتعلق بدور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام، فإن وفد بلادي يرحب بالمناقشة التي عُقدت في الربيع الماضي بشأن تلك المسألة في الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في تحديد أنشطة بناء السلام.
    Participants discussed the need for both policy guidance and technical assistance, but divergent views were expressed on the role of the General Assembly in the consideration of these issues. UN وناقش المشاركون الاحتياج إلى التوجيه السياساتي والمساعدة التقنية على حد سواء، إلا أنهم أعربوا عن آراء متباينة بشأن دور الجمعية العامة في النظر في هذه المسائل.
    Moreover, the role of the General Assembly in the process of selecting the Secretary-General is not in keeping with the status of the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك، فإن دور الجمعية العامة في عملية انتخاب الأمين العام لا يتماشى مع مركز الجمعية العامة.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    The Republic of San Marino, as a small State, attaches great importance to the role of the General Assembly in the lives of our nations. UN إن سان مارينو، باعتبارها دولة صغيرة، تعلق أهمية كبيرة على دور الجمعية العامة في حياة دولنا.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في تحديد أنشطة بناء السلام.
    The Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peace-building activities. UN وتؤكد اللجنة دور الجمعية العامة في وضع أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    The Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peace-building activities. UN وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام بعد انتهاء النـزاع.
    The Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peace-building activities. UN وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    Among them, I would single out the role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General and the relationship between the Assembly and the Security Council. UN وسأنتقي من بينها دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام والعلاقة بين الجمعية ومجلس الأمن.
    In conclusion, he expressed support for the efforts under way to strengthen the role of the General Assembly in the maintenance of international peace and security. UN واختتم كلمته بالإعراب عن تأييده للجهود المبذولة لتعزيز دور الجمعية العامة في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN كما تشدد على دور الجمعية العامة في صوغ أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    The Special Committee emphasizes the role of the General Assembly in the formulation of post-conflict peacebuilding activities. UN كما تشدد على دور الجمعية العامة في صوغ أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Reaffirming Article 17 of the Charter of the United Nations in respect of the role of the General Assembly in the consideration and approval of budgets of the Organization, UN وإذ تؤكد من جديد المادة ٧١ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة في النظر في ميزانيات المنظمة والموافقة عليها،
    The role of the General Assembly in the consideration of those recommendations should be recognized and a comprehensive and democratic discussion on them should take place within the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN ولا بد من الإقرار بدور الجمعية العامة في النظر في هذه التوصيات، ويتعين إجراء مناقشة ديمقراطية لها في إطار اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Reaffirming Article 17 of the Charter of the United Nations in respect of the role of the General Assembly in the consideration and approval of budgets of the Organization, UN إذ تؤكد من جديد المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة في النظر في ميزانيات المنظمة والموافقة عليها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus