When there was no more room in the floor safe. | Open Subtitles | عندما لم يكن هناك مزيد غرفة في الطابق آمن. |
He's done portraits in every room in the house. | Open Subtitles | هو يُعْمَلُ الصورَ في كُلّ غرفة في البيتِ. |
There's room in this Federal Bureau of Investigation for more than one beautiful woman. | Open Subtitles | هناك مكان في مكتب التحقيقات الفدرالي هذا، لأكثر من امرأة جميلة واحدة |
Clark, does this look like the room in the brochure? | Open Subtitles | كلارك، هل هذا تبدو وكأنها الغرفة في الكتيب ؟ |
There was no room in that proposition for a State seeking to usurp the sovereignty of a Territory emerging from colonialism. | UN | وقال إنه لا مجال في هذا لدولة تسعى إلى اغتصاب سيادة إقليم خارج من وضع الاستعمار. |
I'm taking no chances. Every room in my house is armed. | Open Subtitles | لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي |
At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O.H. Lee. | Open Subtitles | في سن ال 24 استأجر غرفة في دالاس تحت الاسم المستعار : أو إتش لي |
There's one room in this house that was spared our unholy alliance. | Open Subtitles | ثمّة غرفة في هذا المنزل تمّ إدخارها في تحالفنا الأثيم حسناً. |
Hey, I'll meet you in the hot room in 10 minutes. | Open Subtitles | مهلا، أنا ألتقي بكم في حار غرفة في 10 دقيقة. |
15 paces, our parlor being the largest room in the house. | Open Subtitles | خمسة عشر خطوة صالة الإستقبال كانت أكبر غرفة في منزلنا. |
Mom's been asking us to go through this stuff so she can make room in the closet. | Open Subtitles | أمي كانت تطلب منا أن ننقل هذه الاغراض حتى تتمكن من صنع غرفة في الخزانة. |
Ain't no room in the heavens for the likes of us, though, boys. Heh. | Open Subtitles | لذا، لا يوجد مكان في السماوات لأمثالنا، رغم ذلك، يا رفاق. |
I wanted to see if there was room in the department for you. | Open Subtitles | لقد أردت أن أري لو كان هناك مكان في القسم لك |
Given the centralization of RF cables, it appears all the camera feeds go into this room in the basement,adjacent to the fight cage. | Open Subtitles | و نظرا لمركزية خطوط كابلات الكاميرات يبدو أن كل الكاميرات التى تدخل هذه الغرفة في الطابق السفلي ، مخصصة لحلقة المصارعة |
There was room in his Government's policies for both public and private investment. | UN | فهناك مجال في سياسات حكومته لكلا الاستثمار العام والاستثمار الخاص. |
There was no room in any of the other carpools. | Open Subtitles | لا يوجد متسع في أي من عربات النقل الأخرى |
Pop, when there'sno more room in hell and the devil himselfwalks the earth, don't you thinkhe'll be playing cripples and charming his wayinto the pants of many? | Open Subtitles | يا أبي عندما تمتليء كل غرف جهنم و الشيطان نفسه يمشي على الأرض ألا تظن أنه سيلعب دور المعاق و سيلقى أعجاباً من الجميع |
Mr. L. locked her in a small room in his house. | UN | وقد حبسها السيد ' ن` في غرفة صغيرة في بيته. |
Yeah, maybe if those two people had raised us, there would have been room in our house for other people to have emotions and somebody wouldn't have had to shut himself down. | Open Subtitles | أجل، ربما لو قام هذان الاثنين بتربيتنا، كانت ستكون هناك مساحة في منزلنا للأشخاص الآخرين كي تكون لديهم مشاعر |
We'll have grandchildren, there's room in that house to all! | Open Subtitles | سيكون لنا أحفادا يوجد مكان فى هذا البيت للجميع |
I would ask you therefore kindly to be back in this room in 10 minutes. | UN | أرجو منكم أن تتفضلوا بالعودة إلى هذه القاعة في ظرف 10 دقائق. |
Not the biggest room in the house, but the one I like best. | Open Subtitles | ليست أكبر الغرف في المنزل .. ولكن هي الغرفة التي أفضلها |
I have room in my sedan. | Open Subtitles | أملك مكاناً في الكرسي الحمّال .الخاص بيّ |
By the way, do we have room in the backyard for hot coals? | Open Subtitles | بالمناسبة هل لدينا غرفة فى الحديقة الخلفية للمكالمات الطارئة |
He'll be in the most secure room in the building. | Open Subtitles | انه سوف يكون في الغرفة الأكثر آمناً في المبنى |
May I remind all delegations that the First Committee shares its conference facilities and other resources with the Fourth Committee, which has been meeting in this room in the afternoon when we meet in the morning, and vice versa. | UN | أود أن أذكر جميع الوفود بأن اللجنة الأولى تتقاسم تسهيلات المؤتمرات وغيرها من الموارد مع اللجنة الرابعة، التي تجتمع في هذه القاعة بعد الظهر عندما نجتمع في الصباح، والعكس بالعكس. |