"room in" - Translation from English to Arabic

    • غرفة في
        
    • مكان في
        
    • الغرفة في
        
    • مجال في
        
    • متسع في
        
    • غرف
        
    • في غرفة
        
    • مساحة في
        
    • مكان فى
        
    • القاعة في
        
    • الغرف في
        
    • مكاناً في
        
    • غرفة فى
        
    • في الغرفة
        
    • القاعة بعد
        
    When there was no more room in the floor safe. Open Subtitles عندما لم يكن هناك مزيد غرفة في الطابق آمن.
    He's done portraits in every room in the house. Open Subtitles هو يُعْمَلُ الصورَ في كُلّ غرفة في البيتِ.
    There's room in this Federal Bureau of Investigation for more than one beautiful woman. Open Subtitles ‫هناك مكان في مكتب التحقيقات ‫الفدرالي هذا، لأكثر من امرأة جميلة واحدة
    Clark, does this look like the room in the brochure? Open Subtitles كلارك، هل هذا تبدو وكأنها الغرفة في الكتيب ؟
    There was no room in that proposition for a State seeking to usurp the sovereignty of a Territory emerging from colonialism. UN وقال إنه لا مجال في هذا لدولة تسعى إلى اغتصاب سيادة إقليم خارج من وضع الاستعمار.
    I'm taking no chances. Every room in my house is armed. Open Subtitles لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي
    At the age of 24 he rents a room in Dallas under the alias of O.H. Lee. Open Subtitles في سن ال 24 استأجر غرفة في دالاس تحت الاسم المستعار : أو إتش لي
    There's one room in this house that was spared our unholy alliance. Open Subtitles ثمّة غرفة في هذا المنزل تمّ إدخارها في تحالفنا الأثيم حسناً.
    Hey, I'll meet you in the hot room in 10 minutes. Open Subtitles مهلا، أنا ألتقي بكم في حار غرفة في 10 دقيقة.
    15 paces, our parlor being the largest room in the house. Open Subtitles خمسة عشر خطوة صالة الإستقبال كانت أكبر غرفة في منزلنا.
    Mom's been asking us to go through this stuff so she can make room in the closet. Open Subtitles أمي كانت تطلب منا أن ننقل هذه الاغراض حتى تتمكن من صنع غرفة في الخزانة.
    Ain't no room in the heavens for the likes of us, though, boys. Heh. Open Subtitles لذا، لا يوجد مكان في السماوات لأمثالنا، رغم ذلك، يا رفاق.
    I wanted to see if there was room in the department for you. Open Subtitles لقد أردت أن أري لو كان هناك مكان في القسم لك
    Given the centralization of RF cables, it appears all the camera feeds go into this room in the basement,adjacent to the fight cage. Open Subtitles و نظرا لمركزية خطوط كابلات الكاميرات يبدو أن كل الكاميرات التى تدخل هذه الغرفة في الطابق السفلي ، مخصصة لحلقة المصارعة
    There was room in his Government's policies for both public and private investment. UN فهناك مجال في سياسات حكومته لكلا الاستثمار العام والاستثمار الخاص.
    There was no room in any of the other carpools. Open Subtitles لا يوجد متسع في أي من عربات النقل الأخرى
    Pop, when there'sno more room in hell and the devil himselfwalks the earth, don't you thinkhe'll be playing cripples and charming his wayinto the pants of many? Open Subtitles يا أبي عندما تمتليء كل غرف جهنم و الشيطان نفسه يمشي على الأرض ألا تظن أنه سيلعب دور المعاق و سيلقى أعجاباً من الجميع
    Mr. L. locked her in a small room in his house. UN وقد حبسها السيد ' ن` في غرفة صغيرة في بيته.
    Yeah, maybe if those two people had raised us, there would have been room in our house for other people to have emotions and somebody wouldn't have had to shut himself down. Open Subtitles أجل، ربما لو قام هذان الاثنين بتربيتنا، كانت ستكون هناك مساحة في منزلنا للأشخاص الآخرين كي تكون لديهم مشاعر
    We'll have grandchildren, there's room in that house to all! Open Subtitles سيكون لنا أحفادا يوجد مكان فى هذا البيت للجميع
    I would ask you therefore kindly to be back in this room in 10 minutes. UN أرجو منكم أن تتفضلوا بالعودة إلى هذه القاعة في ظرف 10 دقائق.
    Not the biggest room in the house, but the one I like best. Open Subtitles ليست أكبر الغرف في المنزل .. ولكن هي الغرفة التي أفضلها
    I have room in my sedan. Open Subtitles أملك مكاناً في الكرسي الحمّال .الخاص بيّ
    By the way, do we have room in the backyard for hot coals? Open Subtitles بالمناسبة هل لدينا غرفة فى الحديقة الخلفية للمكالمات الطارئة
    He'll be in the most secure room in the building. Open Subtitles انه سوف يكون في الغرفة الأكثر آمناً في المبنى
    May I remind all delegations that the First Committee shares its conference facilities and other resources with the Fourth Committee, which has been meeting in this room in the afternoon when we meet in the morning, and vice versa. UN أود أن أذكر جميع الوفود بأن اللجنة الأولى تتقاسم تسهيلات المؤتمرات وغيرها من الموارد مع اللجنة الرابعة، التي تجتمع في هذه القاعة بعد الظهر عندما نجتمع في الصباح، والعكس بالعكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more