But the conference room is not the only front on which the campaign for improved utilization must be waged. | UN | على أن غرفة الاجتماعات ليست هي الجبهة الوحيدة التي ينبغي أن توجه إليها حملة تحسين استخدام الموارد. |
So everybody out. Grandma's room is now a quarantine zone. | Open Subtitles | لذلك أخرجوا جميعكم غرفة الجدة هي منطقة الحجر الصحي |
Ryder's room is on the second floor, first door. | Open Subtitles | غرفة رايدر في الطابق الثاني ، الباب الأول. |
I take the liberty to believe that everybody in this room is well acquainted with the specific case of Slovakia. | UN | أنا أسمح لنفسي بالاعتقاد بأن جميع الموجودين في هذه الغرفة على وعي تام بحالة سلوفاكيا على وجه التحديد. |
The only way she's gonna let us out of this room is if we kill those two. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستتركنا نعبر من خلالها تلك الغرفة ستكون عن طريق قتل هذان الإثنان |
The room is windowless, so no changes in light, and the microphone never picks up any ambient sound. | Open Subtitles | الغرفة دون نوافذ، لذا لا يوجد تغيرات في الإضاءة، و المذياع لن يلتقط أي صوت محيط |
Bardot's room is huge compared to the one I lived in. | Open Subtitles | باردو أحرزنا غرفة للخادمة ضخمة مقارنة مع واحد عشت في |
The engine room is like a finely-tuned watch, and everything in it needs to be monitored and maintained in a very precise fashion. | Open Subtitles | , غرفة المحركات مثل ساعة تسير بدقة متناهية وكل شيء بها يجب أن يتم مراقبته والسيطرة عليه إنه نظام متوازن للغاية |
Grandma's room is drafty and I'm sleeping there tonight. | Open Subtitles | غرفة جدتي معرضة للهواء و سأنام هناك الليلة |
This ensures that an appropriate meeting room is available and the detainee client is aware of the appointment. | UN | وهذا يكفل افتتاح غرفة اجتماع مناسبة وأن يعلم المحتجز بالموعد. |
The number of victims who turn to the emergency room is significantly higher than women's who go to the police for counselling, social services and services provided by volunteers. | UN | وعدد النضحايا اللائي يلجأن إلى غرفة الطوارئ أكبر كثيرا من عدد النساء اللائي يلجأن إلى الشرطة من أجل تلقي المشورة، وإلى الخدمات الاجتماعية، وإلى الخدمات التي يقدمها المتطوعون. |
The meditation room is located in the north-west end of the entrance level of the General Assembly building. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
Team, what in this room is speaking to you right now? | Open Subtitles | ؟ أيها الفريق, ما الذي يتحدث إليكم الآن في الغرفة |
This room is probably exactly as you remember it, sir, although the bathrooms have been completely refurbished. | Open Subtitles | هذه الغرفة ربما كما تتذكرها يا سيدي على الرغم من أنّ الحمامات تم تجديدها بالكامل |
I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً |
Remember. Richest guy in the room is always the boss. | Open Subtitles | تذكر أن أغنى رجل في الغرفة هو الزعيم دوماً |
This room is the perfect view to the murder. | Open Subtitles | هذه الغرفة هي وجهة نظر المثالي لجريمة القتل. |
Even though most see this as more of a glorified sparring session, the energy in the room is electric! | Open Subtitles | على الرغم من أن معظم الذين يرون هذا يرونها كمباراة ملاكمة ممجدة الطاقة في الغرفة تثير الإهتمام |
The room is secure, Major. The stairwell door's barred shut. | Open Subtitles | الغرفه آمنه ايها القائد لقد وجدنا باب الدرج مغلق |
Excuse me, dreamsicle, that patient who got hit with a bus, what room is he in? | Open Subtitles | معذره ، في أي غرفه يوجد المصاب في حادث الحافله؟ |
The main room is about 80 feet across, and it's magnificent, with nearly ten pillars... made entirely of travertine marble. | Open Subtitles | إنّ الغرفةَ الرئيسيةَ حوالي 80 قدمَ عبرة، وهي رائعُة، مَع تقريباً عشَر روافع معمولة كليَّاً مِنْ رخامِ الترافرتين. |
The 24-hour duty room is staffed by teams of officers who currently serve on a 25-hour shift basis. | UN | وغرفة المناوبة التي تعمل على مدار اليوم مزودة بأفرقة من الموظفين يعملون حاليا في نوبات على مدى اﻷربعة والعشرين ساعة. |
Thanks for letting me sleep here. My room is an absolute wreck. | Open Subtitles | أشكرك على السماح لى بالنوم هنا فغرفتى حُطام كامل |
No, you cannot see him now. The room is crowded as it is. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك أن تراه الآن فالغرفة مزدحمة كما ترى |
Looks like your room is officially monster-free tonight, kiddo. | Open Subtitles | تبدو غرفتكَ خاليةٌ رسميّاً من الوحوش يا بُنيّ. |
The air in my room is stale and I just can't stop thinking about everything | Open Subtitles | الهواء في غرفتي هو قديمة وأنا فقط لا يمكن أن تتوقف التفكير في كل شيء |
So, can you please make sure the observation room is clear? | Open Subtitles | لِذلك هل يمكن رَجاءً التأكد من أِخلاء غُرفة المراقبة ؟ |
My.hand is shaking,my head is killing me, my vision is blurry and the room is spinning. | Open Subtitles | يدي تهتز ورأسي يؤلمني ورؤيتي مشوشة والغرفة تدور |
In case the cops are here because of us... and your room is wired. | Open Subtitles | في حال أتت الشرطة بسببنا وغرفتك تخضع للتنصت |