Officer in Charge, Sensitive Investigations and International Corruption, Royal Canadian Mounted Police | UN | موظف مسؤول بالوكالة، التحقيقات الحسَّاسة والفساد الدولي، شرطة الخيَّالة الملكية الكندية |
Foster Stephen Director, Commercial Crime Branch, Royal Canadian Mounted Police | UN | مدير فرع الجريمة التجارية ضمن شرطة الخيَّالة الملكية الكندية |
Our Royal Canadian Air Force flew 10 per cent of the total strike sorties against Al-Qadhafi's forces and our Royal Canadian Navy helped enforce the maritime blockade. | UN | فسلاح الجو الملكي الكندي يسهم بـ 10 في المائة من مجموع الطلعات الجوية التي تقصف قوات القذافي، بينما ساعدت البحرية الملكية الكندية على فرض الحصار البحري. |
Several programmes are being carried out by the Royal Canadian Mounted Police, the Judiciary and the Correctional Service of Canada. | UN | وتضطلع شرطة الخيالة الكندية الملكية ودائرة القضاء والشؤون الإصلاحية الكندية بعدة برامج في هذا الشأن. |
The GNWT worked with the Royal Canadian Mounted Police to implement the registry in the NWT. | UN | وتعمل حكومة الأقاليم الشمالية الغربية مع شرطة الخيالة الكندية الملكية لتنفيذ السجل في الأقاليم الشمالية الغربية. |
Interim Officer in Charge, Group against International Corruption, Royal Canadian Police | UN | موظَّف مسؤول مؤقت بالوكالة، فريق مكافحة الفساد الدولي، الشرطة الملكية الكندية |
Sergeant; Investigator, Commercial Crime and Securities, International Anti-Corruption Unit, Royal Canadian Mounted Police | UN | رقيب؛ محقِّق في الجرائم التجارية والسندات، الوحدة الدولية لمكافحة الفساد، شرطة الخيالة الملكية الكندية |
The Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police will be subject to the Act upon order of the Governor in Council. | UN | وتخضع القوات الكندية المسلحة وقوات الشرطة الملكية الكندية المحمولة للقانون بناء على أمر من الحاكم العام. |
Source: Weapon courtesy of the Royal Canadian Mounted Police Forensics, Ottawa. | UN | المصدر: إدارة الطب الشرعي لشرطة الخيالة الملكية الكندية بأوتاوا. |
One new Royal Canadian Mounted Police investigator will work closely with the prosecutors. | UN | سيعمل محقق جديد من شرطة الخيالة الملكية الكندية بصورة وثيقة مع وكلاء النيابة. |
Specialized services responsible for combating economic crimes and corruption have been established in the Royal Canadian Mounted Police ( " RCMP " ). | UN | وقد أنشئت ضمن شرطة الخيَّالة الملكية الكندية أجهزة متخصِّصة مسؤولة عن مكافحة الجرائم الاقتصادية والفساد. |
This training was conducted by the Centre in Jamaica and Trinidad and Tobago, in partnership with the Royal Canadian Mounted Police. | UN | وأجرى المركز هذا التدريب في ترينيداد وتوباغو وجامايكا، في إطار شراكة مع شرطة الخيالة الملكية الكندية. |
Member of the Royal Canadian Mounted Police. | Open Subtitles | ماكنزي. عضو شرطة الخيّالة الملكية الكندية. |
Such actions may be brought by the individual under the provisions of the Criminal Code or the Canadian Charter of Rights and Freedoms, or through the filing of a complaint with the Royal Canadian Mounted Police. | UN | ويمكن للفرد أن يرفع دعاوى بموجب أحكام القانون الجنائي أو الميثاق الكندي للحقوق والحريات فضلا عن رفع شكوى الى الشرطة الخيالة الملكية الكندية. |
Since the Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission had become operational in 1988 it had held 12 hearings, 5 of which had concerned excessive force. | UN | ومنذ أن بدأت لجنة الشكاوى التابعة للشرطة الخيالة الملكية الكندية أعمالها في عام ٨٨٩١ نظرت في ١٢ قضية، كانت ٥ منها ذات صلة باﻹفراط في استعمال القوة. |
An example of an existing memorandum of understanding is the agreement concluded between the Human Smuggling and Trafficking Center (HSTC) of the United States and the Royal Canadian Mounted Police. | UN | ومن أمثلة مذكرات التفاهم القائمة الاتفاق المبرم بين مركز تهريب البشر والاتجار بهم بالولايات المتحدة وشرطة الخيّالة الملكية الكندية. |
As a result of mounting public pressure, in 2013, the Royal Canadian Mounted Police initiated a study documenting 1,181 murders and disappearances of aboriginal women and girls between 1980 and 2012. | UN | ونتيجة لتزايد الضغط الشعبي، شرعت شرطة الخيالة الملكية الكندية في عام 2013 في إجراء دراسة لتوثيق 181 1 جريمة قتل واختفاء نساء وفتيات من الشعوب الأصلية في الفترة بين عامي 1980 و2012. |
The Royal Canadian Mounted Police routinely reaches out to organizers before an event. | UN | وقالت إن شرطة الخيالة الكندية الملكية تتصل عادة بالمنظمين قبل أي حدث. |
22. In Canada, the Royal Canadian Mounted Police enforces laws and regulations along the Canadian border. | UN | 22- وفي كندا، تشرف خيالة الشرطة الكندية الملكية على إنفاذ القوانين والأنظمة على طول الحدود الكندية. |
43. The Native Women's Association of Canada and the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) are continuing an information-sharing arrangement related to missing and murdered aboriginal women. | UN | 43 - وتواصل رابطة نساء الشعوب الأصلية لكندا ووحدة الفرسان من الشرطة الكندية الملكية العمل بترتيبات لتبادل المعلومات ذات صلة بنساء الشعوب الأصلية المفقودات والقتيلات. |
Canada also maintains independent review bodies for the activities of the Royal Canadian Mounted Police (the national police service) and the Canadian Security Intelligence Service. | UN | ولدى كندا أيضاً هيئات مستقلة للمراجعة تُعنى بأنشطة الدرك الملكي الكندي (مصلحة الشرطة الوطنية) وقسم الاستخبارات الكندية. |