"rubbed" - Dictionnaire anglais arabe

    "rubbed" - Traduction Anglais en Arabe

    • يفرك
        
    • فرك
        
    • فركت
        
    • بفرك
        
    • ويفرك
        
    • دلكت
        
    • بفركها
        
    • فركته
        
    • وفركت
        
    • أثّر
        
    • بتدليك
        
    • بتدليكي
        
    • فَركتْ
        
    • فُركت
        
    • ينمحي
        
    To be honest, uh, there was something about some of those questions that rubbed me the wrong way. Open Subtitles أن نكون صادقين، اه، كان هناك شيء عن بعض هذه الأسئلة أن يفرك لي بطريقة خاطئة.
    He wasn't a Nazi, he just rubbed me the wrong way. Open Subtitles وقال انه ليس النازية، كان يفرك لي مجرد وسيلة خاطئة.
    Not pretty girls who like their bellies rubbed. Open Subtitles ليس لكلبةٍ ظريفةٍ تُحب أن يتم فرك بطنها.
    She rubbed five of the seven skin layers off my back. Open Subtitles لقد فركت خمسة من السبع طبقات الجلدية لظهري
    The other day I rubbed my eye and I realized that there was baby poop underneath my fingernail. Open Subtitles في ذلك اليوم قمت بفرك عيني، واكتشفت بأنّ هنالك غائط طفلٍ تحت أظافري
    The guy fucked your wife and rubbed it in your face in front of the entire country. Open Subtitles الرجل مارس الجنس زوجتك ويفرك في وجهك أمام البلد بأكمله.
    That acting class really rubbed you the wrong way. Open Subtitles تلك الفئة التمثيل حقا يفرك لك بطريقة خاطئة.
    Look, I understand Bobby rubbed some people the wrong way. Open Subtitles انظروا، أنا أفهم بوبي يفرك بعض الناس بطريقة خاطئة.
    Yeah, and yesterday, I had a backache, and I rubbed it myself, in a doorjamb. Open Subtitles نعم، وبالأمس، كان لدي آلام الظهر، و وأنا يفرك ذلك بنفسي، في عضادة الباب.
    That way. Where the bark has rubbed off the tree. Open Subtitles ذلك الطريق حيث فرك الطبقة الخارجية من الشجرة
    I could have and maybe should have rubbed my V-day booty in my mother's face, but I wasn't heartless. Open Subtitles لا أريد أن أراه كان يمكنني وربما كان ينبغي عليّ فرك غنيمتي من عيد الحب
    With that mouth that seems rubbed with pumice stone? Open Subtitles مع ذلك الفم الذي يبدوا كأنه قد فرك بحجر الخفاف ؟
    I also rubbed my butt on you while you were unconscious. Open Subtitles وأيضاَ فركت مؤخرتي عليك بينما كنت فاقد للوعي
    Wait, your name is easy to remember because when we first met, based off of your clothing and the way you rubbed my shoulders, Open Subtitles أنتظر , من السهل تذكر إسمك لأنه عندما التقينا للمرة الأولى خلعت ملابسك والطريقة التي فركت بها أكتافي
    Seeing how you hate men, I'm guessing he rubbed those sore hands up and down your fine-ass body for a long time. Open Subtitles برؤية كم تكرهي الرجال أعتقد بأنه قام بفرك تلك اليدين الخشنة على مؤخرتك لوقت طويل
    I know I never thought I would say this, but maybe Oscar's impulsiveness has rubbed off on me a little bit. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم أفكر أود أن أقول هذا، ولكن ربما الاندفاع أوسكار ويفرك قبالة لي قليلا.
    She rubbed my back mid-puke and then brought me a warm cloth to clean the shrimp blobs out of my beard. Open Subtitles لقد دلكت ظهري وجلبت لباسا دافئا لتنظيف قطع الروبيان من على لحيتي
    Looks like they just took a big eraser and rubbed across it. Open Subtitles يبدو وكأنهم أخذوا ممحاة كبيرة وقاموا بفركها عليه
    - I rubbed it, like, three times. Open Subtitles انا فركته لثلاث مرات نعم -
    she climbed on top of me and rubbed her cunt against my nape. Open Subtitles فقفزت علي وفركت عضوها التناسلي على رقبتي من الخلف
    But I did notice that the kidnapping has rubbed him the wrong way. Open Subtitles لكنّي لاحظت أن موضوع الأختطاف هذا أثّر فيه بشدّة
    He's already rubbed too many members. Open Subtitles لقد قام بتدليك الكثير من الأعضاء حتى الآن
    She had her own homemade bengay that didn't burn no matter where she rubbed it on me. Open Subtitles كان لديها الكريم الخاص بها الذي لا يسبب الشعور بالحرق أينما قامت بتدليكي
    I feel like I've been rubbed by angels. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا كُنْتُ فَركتْ بالملائكةِ.
    They're smooth because of... the baboons' bottoms have rubbed on these for many years? Open Subtitles إنها ملساء لإن... مؤخرات السعادين فُركت عليها لسنوات عديدة ؟
    Every day, they get rubbed away a bit. Open Subtitles كل يوم ينمحي القليل منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus