This year, we have contributed 23.6 million rubles to the Fund. | UN | وساهمنا هذا العام بمبلغ 36.6 مليون روبل في الصندوق. |
In 2007 alone, funding for immunization came to 6.1 billion rubles. | UN | وفي عام 2007 وحده، خصص مبلغ 6.1 مليار روبل لتحصين السكان. |
During the war years, Tajiks contributed some 1 billion rubles and 655,200 kilograms of grain. | UN | وأثناء سنوات الحرب ساهم الطاجيك بحوالى بليون روبل و 000 655 كيلوغرام من القمح. |
Financing of the activities carried out in the Russian Federation between 2006 and 2009 amounted to over 500 million rubles. | UN | وقد بلغ تمويل الأنشطة المضطلع بها في الاتحاد الروسي بين عامي 2006-2009 ما يزيد عن 500 مليون روبل. |
Give me at least 4 rubles. | Open Subtitles | أعطيني فقط أربعة روبلات وسوف نخصمها من القيمة |
They are paid the minimum amount: 1,500 rubles for care of the first child and 3,000 rubles for care of the second child and subsequent children. | UN | وتـُـمنح لهؤلاء المواطنين إعانة مالية تعادل الحد الأدنى، وهو 500 1 روبل للطفل الأول و 000 3 روبل للطفل الثاني وكل طفل بعده. |
The buyer paid 1,000,000 Russian rubles as a prepayment and the seller shipped equipment worth 1,350,000 Russian rubles to the buyer. | UN | وسَدّد المشتري 000 000 1 روبل روسي مُقدّما وشحن البائع إلى المشتري معدّات تساوي قيمتها 000 350 1 روبل روسي. |
Despite the complicated economic situation, the Russian Government decided to contribute 7.5 billion rubles in 1996 to the Technical Cooperation Fund. | UN | وعلى الرغم من الوضع الاقتصادي المعقد، قررت الحكومة الروسية أن تسهم ﺑ ٧,٥ مليار روبل في ١٩٩٦ لصندوق التعاون التقنــي. |
On the basis of preliminary information, the damage is estimated at over 7 billion rubles. | UN | واستنادا الى المعلومات اﻷولية، تقدر اﻷضرار بما يزيد على ٧ بلايين روبل. |
Preliminary estimates put the damage in the city of Dushanbe at approximately 500 million rubles. | UN | وتشيـــر التقديـــرات اﻷولية الى أن اﻷضرار التي لحقت بمدينة دوشانبي بلغت ما يقرب من ٥٠٠ مليون روبل. |
From 2009-2012, more than 4 billion rubles were allocated from the federal budget for those purposes. | UN | وشهدت الفترة من 2009 إلى 2012 تخصيص أكثر من 4 بلايين روبل من الميزانية الاتحادية لهذا الغرض. |
Some 50 billion rubles were allocated from the federal budget to the budgets of RF entities in the form of modernization subsidies. | UN | وخصص مبلغ يناهز 50 بليون روبل من الميزانية الاتحادية لدعم ميزانيات الكيانات الاتحادية من خلال تقديم إعانات مالية لأنشطة التحديث. |
Some 135 million rubles were allocated from the budgets of RF entities in 2013. | UN | وخصص ما يقارب 135 مليون روبل من ميزانيات الكيانات الاتحادية لهذا الغرض في عام 2013. |
The average monthly wage of preschool education workers for that same period increased by 29.9 per cent, to 17,200 rubles. | UN | وارتفع متوسط الأجر الشهري للعاملين في مجال التعليم قبل المدرسي لذات الفترة بنسبة 29.9 في المائة، إلى 200 17 روبل. |
In health care and social services, the average monthly wage grew by 19.3 per cent, to 22,800 rubles. | UN | وفي مجال الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية، ارتفع متوسط الأجر الشهري بنسبة 19.3 في المائة إلى 800 22 روبل. |
This laptop contains 80 million rubles in transfers from Kovar's accounts into accounts that Gregor controls. | Open Subtitles | هذا الحاسوب به 80 مليون روبل للتحويلات من حسابات كوفار الى الحسابات التي يمتلكها جريجور |
It also contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed. | Open Subtitles | كما أنه يحتوي على 40 مليون روبل قيمة التحويلات المصرفية من كوفار التي لم يكشف جريجور عنها |
This laptop contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed. | Open Subtitles | هذا الكمبيوتر المحمول يحتوي 40 مليون روبل قيمة التحويلات المصرفية من كوفار أن جريجور لم الكشف عنها. |
I translate them for him from the German for six rubles a signature. | Open Subtitles | إنني أترجم له عن اللغة الألمانية وكل ملزمة بستة روبلات |
The 15 rubles that I sent you four months ago, | Open Subtitles | الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر |
But how could I help you out of my 120 rubles a year pension? | Open Subtitles | لكن كيف كان بإمكاني مساعدتك, وأنت تعلم أن التقاعد السنوي 120 روبلا؟ المترجم: الروبل هو عملة روسيا = ريال واحد |
Do not forget, you have your accounting in rubles, and mine - in arrest days. | Open Subtitles | يتم حساب وقتك بالروبل, ولكن يتم حساب وقتي بالأيام. |
Do you still think ten rubles are too much? | Open Subtitles | هل مازلت تظن ان عشرة من الياقوت كثيرة؟ |
I'm paid 23 rubles a month and they take pension deductions. | Open Subtitles | أتقاضى 23 روبلاً في الشهر كما أنهم يقتطعون من الراتب. |