"rumors" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشائعات
        
    • شائعات
        
    • الإشاعات
        
    • إشاعات
        
    • الاشاعات
        
    • اشاعات
        
    • الأشاعات
        
    • أشاعات
        
    • إشاعة
        
    • للشائعات
        
    • شائعة
        
    • اشاعة
        
    • والشائعات
        
    • وشائعات
        
    • والإشاعات
        
    Um, so I have heard a few rumors about what might happen when your contract is up Open Subtitles أم، حتى لقد سمعت بعض الشائعات بشأن ما قد يحدث عندما عقدك هو ما يصل
    I am sick of all these rumors and gossip. Open Subtitles أنا مريض من كل هذه الشائعات والقيل والقال.
    Heard rumors about a mask used to protect girls around here. Open Subtitles ترامت إليّ شائعات عن مقنّعة تحمي الفتيات في هذه الأنحاء.
    To pretend his body remains inside, kill any rumors that he's risen. Open Subtitles لنتظاهر جسده يبقى في الداخل، قتل أي شائعات التي ارتفعت انه.
    Women are more often defendants for spreading false rumors. UN :: كثيرا ما تُتهم النساء بنشر الإشاعات الكاذبة.
    Before the high-minded liberal, feminist elite media begins howling charges of slander, these are not merely rumors... these are facts. Open Subtitles قبل ايها الليبراليين الأذكياء, ونخبة الإعلام مناصري النسوية يبدأون برمي اتهامات الإفتراء تلك ليست مجرد إشاعات تلك حقائق
    You know the rumors you were spreading aren't true. Open Subtitles كنت تعرف الشائعات كنت قد نشر ليست صحيحة.
    I don't know about you, but I am done with rumors. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك , ولكن أنا فعلت مع الشائعات.
    rumors have already started, And rumors become fact in high school. Open Subtitles لقد بدأت الشائعات بالفعل، والشائعات تصبح حقائق في المدرسة الثانوية.
    At the moment, this is just the press spreading rumors but let's make sure it doesn't spin out of control. Open Subtitles في هذه اللحظة، هذا هو مجرد نشر الشائعات ولكن دعونا نتأكد من أنها لا تدور خارج نطاق السيطرة.
    There were some rumors, but I don't like to participate. Open Subtitles هناك بعض الشائعات , لكن لا ارغب المشاركة بها
    Hopefully she'll come later. Have you heard the strange rumors about her? Open Subtitles كلنا أمل أنها سوف تأتي لاحقا هل سمعت شائعات غريبة عنها؟
    rumors fly, they kill, they rape, like the Prussians did in 1870. Open Subtitles انتشرت شائعات بانهم سيقتلون ويغتصبون كما حدث في بوروسيا عام 1870
    I mean, I've heard rumors about this guy online, but I thought it was all just urban legend. Open Subtitles انا اعنى , انا سمعت شائعات ,عن هذا الرجل اونلاين لكن ظنيت انه .فقط اسطورة متحضرة
    Then you must also know that those rumors have never been proven. Open Subtitles إذن عليك أن تعلم أيضاً أن تلك الإشاعات لم تثبت أبداً
    The rumors about Iraq using missiles are probably true. Open Subtitles الإشاعات عن إستخدّام العراق لصواريخ على الأرجح صحيحة
    Which means if rumors about them continue to circulate, Open Subtitles ممّا يعني أنه اذا استمرت الإشاعات تدور حولهم
    I've heard rumors... talk of them being organized by an ex-cutter. Open Subtitles سمعت إشاعات سمعت أنهم أن منظّمون تحت قيادة مونتير سابق
    (Walker) There did exist rumors of creatures in these woods. Open Subtitles كانت هنالك إشاعات عن وجود مخلوقات في هذه الغابةِ.
    Any truth to the rumors the department's losing faith in you? Open Subtitles هل الاشاعات صحيحة ان الادارة بدأة تفقد الثقة فيكي ؟
    Sock puppets. I've heard rumors of social media boiler rooms Open Subtitles لقد سمعت اشاعات عن غرف معدة لوسائل الاعلام الاجتماعية
    So many rumors, I don't know which one you're talking about. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشاعات ، لا أعرف أيهما تتحدث عنها
    I didn't see anyone get attacked, but I've heard the rumors. Open Subtitles أنا لم أرى أحداً يتعرض للأعتداء و لكني سمعتُ أشاعات
    Maybe those rumors about his fish fetish weren't true after all. Open Subtitles ربما إشاعة تواجده مع أسماك لم تكن حقيقة رغم ذلك
    That makes two of us, given the rumors you have been spreading that we engineered his rendition. Open Subtitles وهذا يجعلنا اثنين نظرا للشائعات التي تم نشره نحن خططنا لتسليمه
    In the case of Marcus Aurelius, it seems quite clear that rumors started to spread that the Emperor had died. Open Subtitles في حالة ماركوس أوريليوس يبدو من الجلي تماما أن ثمة شائعة بدأت تنتشر , مفادها أن الامبراطور قضى نحبه
    And there were rumors-- scary rumors of a cult. Open Subtitles وكان هناك اشاعة اشاعة مخيفة عن طائفة دينية
    There were questions of security and rumors of patient abuse. Open Subtitles أثيرت أسئلة بخصوص الأمن وشائعات أساءة تعامل مع المرضى.
    You know, there are a lot of rumors going around. Open Subtitles تعلم بأن هنالك العديد من الأقاويل والإشاعات بخصوص الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus