"run it" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشغيله
        
    • نشرها
        
    • أديرها
        
    • أديره
        
    • شغله
        
    • إدارته
        
    • لإدارته
        
    • نشره
        
    • مررها
        
    • إدارتها
        
    • بإدارته
        
    • تديرها
        
    • تديره
        
    • لتشغيله
        
    • تستعن
        
    I still can't make it out. Mnh-mnh. run it again. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع قراءته، أعد تشغيله مرّة أخرى
    Okay, so we take the photodiode from the remote control, we use the OneTouch on the cell phone, run it through the baby monitor. Open Subtitles حسنا، لذلك نحن نأخذ الضوئي من جهاز التحكم عن بعد، نستخدم ون تتش على الهاتف الخليوي، و تشغيله من خلال مراقبة الطفل.
    - Pulling an image, so I can run it through facial recognition. Open Subtitles حتى أتمكن من تشغيله من خلال برنامج التعرف على الوجه
    We can't run it till we talk to him and he's not in the country. Open Subtitles لا يمكننا نشرها حتّى نتحدث إليه وإنه ليس في البلاد.
    I have a company to run and I need leverage to run it. Open Subtitles لدى شركه كى أديرها وأحتاج لنفوذ لفعل هذا
    But you have to run it five or six times to a get a disk this clean. Open Subtitles لكن يجب تشغيله خمس أو ستّ مرّات لتنظيف القرص لهذه الدرجة.
    That's only 365 photographs a year... which, when you run it at normal speed, just over 14 seconds. Open Subtitles ذلك يعني 365 صوره وذلك عند تشغيله بالسرعه العاديه اكثر من 14 دقيقه.
    If only the Greeks had run it by the Trojans first. Open Subtitles إلا إذا كان الإغريق قد تشغيله من قبل حصان طروادة لأول مرة.
    Who can run it in the same spirit that they did. Open Subtitles المتواجدون يمكن تشغيله في نفس الروح التي فعلوا.
    Yeah, let me just run it by my bride-to-be first. Open Subtitles نعم، اسمحوا لي فقط تشغيله من قبل بلدي العروس ليكون الأول.
    You weren't really gonna run it through the system? Open Subtitles لم تكن ستعمل حقا تشغيله من خلال نظام؟
    We could run it just after New Year's, before they release the rest of the documents. Open Subtitles يمكننا نشرها فى بداية العام الجديد. قبل إطلاق بقية الوثائق.
    I don't need you to tell me how to run it. Open Subtitles لا أريدك أن تخبريني كيف أديرها
    Yeah, but they want me to run it from D.C. Open Subtitles نعم لكنهم يريدون مني أن أديره من العاصمه
    run it by me again. You want to play it again? Open Subtitles شغله من البداية ثانية - تريدني أن أشغله ثانية؟
    A new computer centre was established at DTC, and one staff member was trained in the United States to run it. UN وأنشئ مركز حاسوبي جديد في مركز التدريب في دمشق وتم تدريب موظف في الولايات المتحدة ليتولى إدارته.
    My mother leaves us a club I don't want, my brother leaves me to run it, meanwhile nobody cares I got a day job to worry about. Open Subtitles امي تترك لنا نادي كهذا اخي يتركني لإدارته بينما لا يهم احد انه لدي عمل في الصباح
    But we have the letter, we-we have to run it. Open Subtitles ولكننا نملك الخطاب, ويجب علينا نشره
    run it through, man. What does it get anybody? Open Subtitles مررها برأسك بماذا ينتفع أي أحد ؟
    He knows everything about our business. He's forcing us to run it instead of just taking it, man. Open Subtitles إنه يعرف كل شيء عن تجارتنا ويجبرنا على إدارتها بدل أن نكتفي بأخذها
    And a certain person that we both know made an arrangement with another person to run it. Open Subtitles وشخص ما نعرفه أنا وأنت قام ببعض الترتيبات مع شخص آخر ليقوم بإدارته
    What was stupid is asking you to run it with me. Open Subtitles الذى كان غبياً هو طلبى منك أن تديرها معى
    Well, I looked at your finances, retainers, what you need to run TAC the way you like to run it. Open Subtitles حسنًا،لقد تحققت من أمورك المالية و أتعابك وما تحتاجه لإدارة المركز بالطريقة التي تُحب أن تديره بها
    I need to run it against potential suspects. Open Subtitles أنا بحاجة لتشغيله ضد المشتبه بهم المحتملين.
    As can be seen in Figure 3, most organizations with ERP systems that implemented results-based management/budgeting (RBM/RBB), enterprise risk management (ERM) and/or performance management did not run it in ERP, although ERP can support these processes. UN 83- ويتضح من الشكل 3 أن معظم المنظمات التي لديها نظم تخطيط والتي طبقت الإدارة/الميزنة القائمة على النتائج و/أو إدارة المخاطر المؤسسية و/أو إدارة الأداء لم تستعن في ذلك بنظام التخطيط، على الرغم من أن بإمكان النظام دعم هذه العمليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus