"running this" - Traduction Anglais en Arabe

    • يدير هذا
        
    • يدير هذه
        
    • تشغيل هذا
        
    • إدارة هذا
        
    • أدير هذه
        
    • إدارة هذه
        
    • بإدارة هذا
        
    • أدير هذا
        
    • ادارة هذا
        
    • تدير هذا
        
    • تدير هذه
        
    • تديرين هذا
        
    • سيدير هذه
        
    • يديرون هذه
        
    • ركض هذه
        
    I'm sorry. I got to ask who's running this investigation? Open Subtitles انا اسف أيمكنني ان أسئل من يدير هذا التحقيق؟
    Look, I can make him think he's running this place from a distance, and meanwhile, we keep everything exactly the same way it's always been. Open Subtitles ‫انظري، بوسعي جعله يعتقد أنّه يدير ‫هذا المكان عن بعد، وفي الوقت نفسه، ‫نبقي كل شيء ‫تمامًا كما عهدناه دومًا.
    Whoever's running this company is on top of their game. Open Subtitles أيًا كان من يدير هذه الشركة فهو الأول بين أقرانه
    How long you crazy fucks been running this place? Open Subtitles متى كنت الملاعين مجنون تم تشغيل هذا المكان؟
    Like you sounded before running this place started to change you. Open Subtitles كما كنتِ قبل أن تبدأ إدارة هذا المكان في تغييرك.
    When i'm running this city, i won't make the same mistake. Open Subtitles أنا أدير هذه المدينه ، و لكن أكرر هذا الخطأ
    We don't know how they're getting the drugs or how they're connected to the bodies or even who's running this whole thing. Open Subtitles أو ما هي علاقتهم بالجثث أو حتى من الذي يدير هذا الامر كله.
    Let me remind you who's running this little enterprise, madam. Moi. Open Subtitles دعيني اذكرك من هو يدير هذا المشروع "هو " انا
    I knew it was someone close to the CIA running this thing. Open Subtitles علمت أن مَن يدير هذا الأمر هو شخص له صلة وثيقة بالوكالة
    So we'll work faster to find whoever is running this conspiracy. Open Subtitles إذاً سنعمل بشكل أسرع لإبجاد من يدير هذه المؤامرة.
    Look, if Nate is running this game on campus, that means he's there, right? Open Subtitles اسمعي اذا كان نيت يدير هذه اللعبة في حرم الجامعة فهذا يعني انه موجود هناك , صحيح ؟
    Whoever's running this server is offering a huge cash prize to the winner. Open Subtitles أي كان من يدير هذه اللعبه فهو يعرض جائزة مالية كبيرة للفائز
    Okay, I've been running this through my head at top speed, and I can't figure it out. Open Subtitles حسنا، لقد تم تشغيل هذا من خلال رأسي في سرعة قصوى، وأنا لا يمكن معرفة ذلك.
    If they truly believe they got a shot at running this whole thing with me as a stooge, then the only chance we got of stopping it is if we have someone on the inside. Open Subtitles اذا كانوا يعتقدون حقا أنهم وصلوا لقطة في تشغيل هذا كل شيء معي أنه جاسوس، ثم الفرصة الوحيدة وصلنا من إيقافه
    Yeah, running this place has been hard as hell. Open Subtitles . أنت محق بشأن هذا أجل ، إدارة هذا المكان . كانت صعبة للغاية
    Mike is the only person here who knows that I'm running this drug operation. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي يعلم أنني أدير هذه العملية
    Just you and anyone else who claims to be running this province. Open Subtitles فقط انت و شخص اخر الذي يدعي بـ إدارة هذه المقاطعة
    Chica, I got my hands full here running this restaurant. Open Subtitles أيتها الصغيرة ، أنا مشغولة هنا بإدارة هذا المطعم
    I've been running this place for only a couple months now, and I just want to know all about its nooks and crannies. Open Subtitles أدير هذا المكان منذ شهرين فقط، وأودّ أن ألم بكل ركن وشقّ فيه.
    - you were running this thing, what would be your next move? Open Subtitles لقد كنت على ادارة هذا الشيء ، تعطني خطوتهم التالية ؟
    We wouldn't be having this problem if you were still running this show. Open Subtitles لم نكن لنعاني من هذه المشكلة إذا كنت لا تزال تدير هذا العرض
    - Certainly, Bill. - Are you running this board, or am I? Open Subtitles بالتأكيد يا بيل هل انت الذى تدير هذه الشركة ام انا؟
    Just because you're running this party doesn't mean you can boss me around. Open Subtitles فقط لانك تديرين هذا الحفل يعني بإنك اصبحتي تتزعميني
    Fine, but this is still my case, and I'm running this operation. Open Subtitles حسنًا، لكن هذه لا تزال قضيتي وأنا من سيدير هذه العملية
    We're talking about people way up in the defense industry, people who are running this complex. Open Subtitles نحن نتحدث عن أناس على رأس الصناعة الدفاعية، الأناس الذين يديرون هذه المجموعات.
    He ain't gonna be running this game forever. Open Subtitles هو لَنْ تَصْبحَ ركض هذه اللعبةِ إلى الأبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus