I'm sorry. I got to ask who's running this investigation? | Open Subtitles | انا اسف أيمكنني ان أسئل من يدير هذا التحقيق؟ |
Look, I can make him think he's running this place from a distance, and meanwhile, we keep everything exactly the same way it's always been. | Open Subtitles | انظري، بوسعي جعله يعتقد أنّه يدير هذا المكان عن بعد، وفي الوقت نفسه، نبقي كل شيء تمامًا كما عهدناه دومًا. |
Whoever's running this company is on top of their game. | Open Subtitles | أيًا كان من يدير هذه الشركة فهو الأول بين أقرانه |
How long you crazy fucks been running this place? | Open Subtitles | متى كنت الملاعين مجنون تم تشغيل هذا المكان؟ |
Like you sounded before running this place started to change you. | Open Subtitles | كما كنتِ قبل أن تبدأ إدارة هذا المكان في تغييرك. |
When i'm running this city, i won't make the same mistake. | Open Subtitles | أنا أدير هذه المدينه ، و لكن أكرر هذا الخطأ |
We don't know how they're getting the drugs or how they're connected to the bodies or even who's running this whole thing. | Open Subtitles | أو ما هي علاقتهم بالجثث أو حتى من الذي يدير هذا الامر كله. |
Let me remind you who's running this little enterprise, madam. Moi. | Open Subtitles | دعيني اذكرك من هو يدير هذا المشروع "هو " انا |
I knew it was someone close to the CIA running this thing. | Open Subtitles | علمت أن مَن يدير هذا الأمر هو شخص له صلة وثيقة بالوكالة |
So we'll work faster to find whoever is running this conspiracy. | Open Subtitles | إذاً سنعمل بشكل أسرع لإبجاد من يدير هذه المؤامرة. |
Look, if Nate is running this game on campus, that means he's there, right? | Open Subtitles | اسمعي اذا كان نيت يدير هذه اللعبة في حرم الجامعة فهذا يعني انه موجود هناك , صحيح ؟ |
Whoever's running this server is offering a huge cash prize to the winner. | Open Subtitles | أي كان من يدير هذه اللعبه فهو يعرض جائزة مالية كبيرة للفائز |
Okay, I've been running this through my head at top speed, and I can't figure it out. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم تشغيل هذا من خلال رأسي في سرعة قصوى، وأنا لا يمكن معرفة ذلك. |
If they truly believe they got a shot at running this whole thing with me as a stooge, then the only chance we got of stopping it is if we have someone on the inside. | Open Subtitles | اذا كانوا يعتقدون حقا أنهم وصلوا لقطة في تشغيل هذا كل شيء معي أنه جاسوس، ثم الفرصة الوحيدة وصلنا من إيقافه |
Yeah, running this place has been hard as hell. | Open Subtitles | . أنت محق بشأن هذا أجل ، إدارة هذا المكان . كانت صعبة للغاية |
Mike is the only person here who knows that I'm running this drug operation. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي يعلم أنني أدير هذه العملية |
Just you and anyone else who claims to be running this province. | Open Subtitles | فقط انت و شخص اخر الذي يدعي بـ إدارة هذه المقاطعة |
Chica, I got my hands full here running this restaurant. | Open Subtitles | أيتها الصغيرة ، أنا مشغولة هنا بإدارة هذا المطعم |
I've been running this place for only a couple months now, and I just want to know all about its nooks and crannies. | Open Subtitles | أدير هذا المكان منذ شهرين فقط، وأودّ أن ألم بكل ركن وشقّ فيه. |
- you were running this thing, what would be your next move? | Open Subtitles | لقد كنت على ادارة هذا الشيء ، تعطني خطوتهم التالية ؟ |
We wouldn't be having this problem if you were still running this show. | Open Subtitles | لم نكن لنعاني من هذه المشكلة إذا كنت لا تزال تدير هذا العرض |
- Certainly, Bill. - Are you running this board, or am I? | Open Subtitles | بالتأكيد يا بيل هل انت الذى تدير هذه الشركة ام انا؟ |
Just because you're running this party doesn't mean you can boss me around. | Open Subtitles | فقط لانك تديرين هذا الحفل يعني بإنك اصبحتي تتزعميني |
Fine, but this is still my case, and I'm running this operation. | Open Subtitles | حسنًا، لكن هذه لا تزال قضيتي وأنا من سيدير هذه العملية |
We're talking about people way up in the defense industry, people who are running this complex. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أناس على رأس الصناعة الدفاعية، الأناس الذين يديرون هذه المجموعات. |
He ain't gonna be running this game forever. | Open Subtitles | هو لَنْ تَصْبحَ ركض هذه اللعبةِ إلى الأبد. |