"russian federation and the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد الروسي وجمهورية
        
    The People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan, hereinafter referred to as the Parties, UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    Treaty between the Russian Federation and the Republic of Belarus on the Equal Rights of Citizens UN معاهدة مبرمة بين الاتحاد الروسي وجمهورية بيلاروس بشأن المساواة في الحقوق بين المواطنين
    Treaty between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on Allied Cooperation UN المعاهدة المعقودة بين الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان
    Declaration between the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan on Eternal Friendship and Alliance Leading into the Twenty-First Century UN إعلان مشترك بين الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان بشـأن الصداقــة اﻷبديــة والتحالف بما يتماشى مع القرن الحادي والعشرين
    The Russian Federation and the Republic of Kazakhstan are bound together by eternal friendship. UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان تربطهما صداقة أبدية.
    The Russian Federation and the Republic of Kazakhstan, hereinafter referred to as " the Parties " , UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان اللذين سيشار إليهما فيما بعد باسم الطرفين،
    The special services of the Russian Federation and the Republic of Tajikistan provided substantial assistance in completing the investigation of the case. UN وساعدت دوائر الخدمات الخاصة في الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان مساعدة كبيرة في إتمام التحقيق في القضية.
    Moscow Declaration by the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan, Moscow, the Kremlin, 6 February 2004 UN إعلان موسكو المؤرخ 6 شباط/فبراير 2004، الصادر عن الاتحاد الروسي وجمهورية أذربيجان، في الكرملين، موسكو
    Active work will be continued in completing the delimitation of the State border between the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan. UN وسيتواصل العمل بنشاط على إكمال ترسيم الحدود بين الاتحاد الروسي وجمهورية أذربيجان.
    Encourage the development of direct links between entities of the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan and their managerial structures; UN التشجيع على تنمية الروابط المباشرة بين الكيانات في الاتحاد الروسي وجمهورية أذربيجان وبين هياكلها الإدارية؛
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the so-called draft treaty between the Russian Federation and the Republic of Abkhazia on alliance and integration UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن ما يُسمى بمشروع معاهدة التحالف والتكامل بين الاتحاد الروسي وجمهورية أبخازيا
    The Russian Federation and the Republic of Indonesia call upon Outer Space-faring Nations to follow their example; UN ويهيب الاتحاد الروسي وجمهورية إندونيسيا بالدول التي ترتاد الفضاء الخارجي أن تحذو حذوها،
    The Russian Federation and the Republic of Cuba appeal to States with the capability to carry out activities in outer space to follow their example. UN ويهيب الاتحاد الروسي وجمهورية كوبا بالدول التي ترتاد الفضاء الخارجي أن تحذو حذوهما،
    The Ministers for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Republic of Uzbekistan, in confirming the position of principle of their countries concerning non-interference in the internal affairs of Afghanistan, express deep concern at the new outbreak in the ongoing armed conflict there. UN إن وزيري خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان، إذ يؤكدان موقف بلديهما، القائم على مبادئ، بشأن عدم التدخل في الشؤون الداخلية ﻷفغانستان، يعربان عن بالغ قلقهما إزاء تجدد النزاع المسلح الجاري هناك.
    The Russian Federation and the Republic of Indonesia, UN إن الاتحاد الروسي وجمهورية إندونيسيا،
    The Bank was established through an agreement between the Governments of the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan and is open for additional States to join as members. UN وقد أنشئ المصرف بناء على اتفاق بين حكومتي الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان، وهو مفتوح بحيث يمكن أن تنضم إليه حكومات أخرى كأعضاء.
    Desiring to develop and improve cooperation to facilitate integration within the Commonwealth of Independent States, and abiding by the obligations arising from the participation of the Russian Federation and the Republic of Tajikistan in the Commonwealth, as well as in the Customs Union, UN ورغبة منهما في تطوير وتحسين التعاون الرامي إلى تيسير التكامل في إطار رابطة الدول المستقلة والامتثال للالتزامات الناشئة عن اشتراك الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان في الرابطة وفي الاتحاد الجمركي،
    The Russian Federation and the Republic of Tajikistan shall coordinate their foreign-policy activities with a view to carrying out, when the need arises, joint or concerted action to strengthen security in the Central Asian region. UN يعمل الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان على تنسيق أنشطتهما في ميدان السياسة الخارجية بهدف الاضطلاع، عند الضرورة، بإجراء مشترك أو متضافر لتعزيز اﻷمن في منطقة آسيا الوسطى.
    The Russian Federation and the Republic of Tajikistan, shall jointly take all available steps to eliminate threats to the security of the Parties, giving precedence to political and diplomatic means. UN يتخذ الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان معا جميع الخطوات المتاحة للقضاء على التهديدات التي تمس أمن الجانبين، مع إعطاء أولوية للوسائل السياسية والدبلوماسية.
    The Russian Federation and the Republic of Tajikistan shall develop cooperation in the military and technical sphere on a mutually acceptable basis. UN يعمل الاتحاد الروسي وجمهورية طاجيكستان على تطوير التعاون بينهما في الميدانين العسكري والتقني على أساس مقبول من الجانبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus