You said I'd be lost forever. Just go upstairs. | Open Subtitles | قلت أنني قد أضيع للأبد فلتصعد للأعلى فحسب |
And all I'm thinking about when I'm cutting off her leg is I said I'd call her today, but I probably wouldn't have. | Open Subtitles | و كل ما كنت أفكر فيه عندما كنت أقطع ساقها هو أنني قلت أنني سأهاتفها و لكنني ربما لن أفعل ذلك |
Hey. I know I said I'd call you right back... | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور |
You know what happened when I said I'd do this? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي حصل عندما قلت بأنني سأفعل هذا؟ |
Bunawar said I'd be out in months, not years. | Open Subtitles | هاه؟ بوناوار قال أنني لن أبقى فقط لبضع اشهر ليس سنوات |
When I said I'd never seen any of their films, | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأنّني لَنْ أَرى أيّ مِنْ أفلامِهم، |
I said I'd help you capture the other two, and I will. | Open Subtitles | قلت أنني سأساعد بالإمساك في الاثنين الآخرين وسأفعل |
I said I'd get you to your father's, but I didn't say how. | Open Subtitles | قلت أنني سآخذك إلى أبوك، لكنني لم أقل كيف |
Yeah, that was just Hawk letting me know he's off collecting in the morning, so I said I'd see him at the game. | Open Subtitles | اجل , لقد كان يخبرني بأنه سيأتي في الصباح لهذا قلت أنني سأراه في المبارة |
I know I said I'd stay home with the baby, and I have a line on a highly overqualified nanny. | Open Subtitles | وأنني قلت أنني سأبقى في المنزل، لكنني وجدت مربية رائعة. |
I said I'd put on a special show for them | Open Subtitles | لقد قلت أني سوف أقوم بتجهيز عرضاً خاص لهم. |
Look, you said I'd have my devil in two days. | Open Subtitles | انظر، لقد قلت أني سأحصل على شيطاني بعد يومين |
I know I said I'd be home by now, but... | Open Subtitles | أعلم لقد قلت بأنني بحلول هذا الوقت سأكون في المنزل، ولكن |
Mr Kirkland said I'd be out on probation. | Open Subtitles | السيد كيركلاند قال أنني سأخرج بعد وضعي تحت المراقبة. |
So, is it okay if I'm a little later than I said I'd be? | Open Subtitles | لذا، هو موافقةُ إذا قليلاً لاحقاً مِنْ قُلتُ بأنّني سَأكُونُ؟ |
My third grade teacher who said I'd never amount to anything. | Open Subtitles | لمعلّمي في الصف الثالث الابتدائي.. الذي قال أني لن أبلغ شيئاً |
Master said I'd be your maid from now on. | Open Subtitles | السيد قال بأني سأكون جاريتك من الآن فصاعداً |
Yeh, she said I'd be wearing red shoes when I met my true love. | Open Subtitles | نعم , قالت أني سأقابل حب حياتي مرتدياً هذا الحذاء |
And my mother said I'd never end up with a doctor. | Open Subtitles | وامي قالت انني لن ينتهي بي الامر ابدا مع دكتور |
I said I'd look into it, but he'd have to do something for me. | Open Subtitles | قلت إنني سأنظر في الأمر لكن عليه أن يخدمني بشيء |
I said I'd keep my head down. I have no desire to "blend". | Open Subtitles | قلت بأني سأبقي رأسي للاسفل وليس لدي رغبة بالإندماج |
'Cause I said I'd fix the roof and I'd like to do it. | Open Subtitles | لأنّي أخبرتهم أنّي سأصلح السقف، وأنّي أود فعل ذلك |
said I'd be missing something if I didn't, and she was right. | Open Subtitles | قالت أنني سأتغيب عن شيء هام إن لم أأتي، وكانت مُحقة. |
All of them said I'd be able to play without the surgery. | Open Subtitles | جميعهم قالوا أنني سأستطيع اللعب من دون العملية |
But look, don't worry, I said I'd start taking it easy, I meant it. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي، قلت أنّي سأبدأ تقبل الأمور بهدوء، وعنيت ذلك. |