| Maybe the same person that talked to the reporter talked to the collaborators, tipped them off as to what we were doing. | Open Subtitles | ربما نفس الشخص الذي تحدثت للصحفية تحدث للمتعاونين أبلغهم بما نفعله |
| So why don't you go back to the same person that got him out in the first place? | Open Subtitles | في حياة, بما أنه خرج الآن اذا لماذا لا ترجع الى نفس الشخص الذي أخرجه في المقام الأول؟ |
| That you're not the same person that he met. | Open Subtitles | أنك لست نفس الشخص الذي قابلته من قبل. |
| I'm the same person that I was three days ago, Marco. | Open Subtitles | أنا نفس الشخص الذي كنته قبل ثلاثة أيام، ماركو |
| The same person that's gonna shous how to get back to the island. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
| I'm the same person that you brought dinner to and you played ping pong with and the same person that you kissed. | Open Subtitles | أنا نفس الشخص الذي جلبت العشاء إليه ولعبت بينغ بونغ معه و نفس الشخص الذي قبلته |
| Could be the same person that killed Doyle, trying to tie up loose ends. | Open Subtitles | يمكن أن يكون نفس الشخص الذي قتل دويل في محاولة لغلق النهايات المفتوحة |
| Probably by the same person that pushed her off the road, or tampered with her brakes. | Open Subtitles | لربّما من قبل نفس الشخص الذي دفعها خارج الطريق أو عبث بفراملها. |
| Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate. | Open Subtitles | اي كان من يكتب الكود لحماية هذا الحساب البنكي هو نفس الشخص الذي كتب نهاية والدك |
| Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate. | Open Subtitles | أيٌّ كان من كتب ذلك الترميز لحماية هذا الحساب فهو نفس الشخص الذي ختم مصير والدك |
| Expecting me to be the same person that showed up to anything without a buzz on. | Open Subtitles | توقعو ان اكون نفس الشخص الذي .. لو سمحتي |
| So the same person that drove Lindsay's car dumped her body in the locker room. | Open Subtitles | لذا نفس الشخص الذي أوصل ليندساي تخلّصت السيارة من جسمها في غرفة الخزانات. |
| Possibly by the same person that we're looking for. | Open Subtitles | ربما من طرف نفس الشخص الذي نبحث عنه. |
| You're not the same person that dropped out of her life when she was three years old. You've changed. | Open Subtitles | إنك لست نفس الشخص الذي خرج من حياتها عندما كانت في الثالثة من عمرها، لقد تغيرت. |
| Obviously, the same person that told him to get into my car. | Open Subtitles | من الواضح انه نفس الشخص الذي اخبرني ان ادخل السيارة |
| She probably thinks which is the same person ... that was in front of your house the other night. | Open Subtitles | اخشي ان يكون نفس الشخص الذي كان يبحث عن مكانكما امس |
| What if it's the same person that broke into the house last week? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هو نفس الشخص الذي اقتحم المنزل في الأسبوع الماضي ؟ |
| But I'm still the same person that you said had talent. | Open Subtitles | لكن أنا لأزلت نفس الشخص الذي قلتي عنه أنه لديه موهبه |
| He's the same person that he's always been. | Open Subtitles | إنه نفس الشخص الذي كانه دائماً |
| The same person that's gonna show us | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
| I mean, you're not the same person that you were when we met. | Open Subtitles | أعني، أنتِ لستِ ذات الشخص الذي إلتقيته. |