The Team has also continued to work with Member States to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List. | UN | وواصل الفريق أيضا عمله مع الدول الأعضاء من أجل تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
The Committee has continued to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List and the narrative summaries of listed individuals and entities, to ensure effective implementation. | UN | وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة والموجزات السردية للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة من أجل كفالة التنفيذ الفعال. |
Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
Litigation relating to individuals on the Al-Qaida Sanctions List | UN | عمليات التقاضي المتصلة بالأفراد المدرجين في قائمة جزاءات القاعدة |
2. Maintaining the 1988 (2011) Sanctions List | UN | 2 - تعهد قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 |
The petitioner's name will be removed from the Al-Qaida Sanctions List. | UN | ويشطب اسم مقدم الطلب من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
This would allow a quick transfer of a name from the 1988 List to the Al-Qaida Sanctions List, should the individual oppose the political process in Afghanistan by refusing to reject support for Al-Qaida; | UN | وسيسمح هذا بنقل سريع للاسم من القائمة الموضوعة بموجب القرار إلى قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة إذا عارض الفرد العملية السياسية في أفغانستان برفضه ترك تقديم الدعم لتنظيم القاعدة؛ |
Litigation relating to individuals on the AlQaida Sanctions List | UN | الدعاوى القضائية المتعلقة بالأفراد المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
In total, the Al-Qaida Sanctions List was updated 31 times during the reporting period. | UN | وفي المجموع، تم تحديث قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة 31 مرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
In the reporting period, the Committee added the names of 17 individuals and 3 entities to the Al-Qaida Sanctions List. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة أسماء 17 شخصا و 3 كيانات إلى قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
During the reporting period, the Committee delisted 25 individuals and 24 entities from the Al-Qaida Sanctions List. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة برفع أسماء 25 شخصا و 24 كيانا من قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
Maintenance and dissemination of the Al-Qaida Sanctions List | UN | تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Maintenance and dissemination of the Al-Qaida Sanctions List | UN | تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
The Team has also continued to work with Member States to improve the quality of the Al-Qaida Sanctions List. | UN | وواصل الفريق عمله مع الدول الأعضاء من أجل تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
Litigation relating to individuals on the Al-Qaida Sanctions List | UN | الدعاوى القضائية المتعلقة بالأفراد المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Review and maintenance of the Al-Qaida Sanctions List | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
If no objections are received within the defined period, the names will be promptly added to the Committee's Sanctions List. | UN | وإذا لم ترد أية اعتراضات في غضون الفترة المحددة، فإن الأسماء الإضافية تُضاف على الفور إلى قائمة جزاءات اللجنة. |
As at the end of the reporting period, there were 43 designated individuals and 78 entities on the Committee's Sanctions List. | UN | وكانت قائمة جزاءات اللجنة في نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير تضم 43 فردا و 78 كيانا. |
Maintenance and dissemination of the 1988 (2011) Sanctions List | UN | تعهد ونشر قائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011) |
(iii) Number of amendments to entries on the Committee's Sanctions List | UN | ' 3` عدد التعديلات المدخلة على البيانات المدرجة في قائمة الجزاءات الصادرة عن اللجنة |
2. On 23 December 2011, Japan added the names of four Syrian nationals and six Syrian entities to the Sanctions List. | UN | 2- في 23 كانون الأول/ديسمبر 2011، أضافت اليابان أسماء أربعة مواطنين سوريين وست مؤسسات سورية إلى قائمة العقوبات. |
In recent years, a notorious organization responsible for attacks against Iranian civilians had been removed from a Sanctions List, demonstrating the politicization of terrorism, which ultimately led to the impunity of terrorists. | UN | وفي السنوات الأخيرة، رُفعت من قوائم الجزاءات منظمةٌ اشتهرت بمسؤوليتها عن الهجمات التي تشن على المدنيين الإيرانيين، مما يؤكد على تسييس الإرهاب، وأدى في نهاية المطاف إلى إفلات الإرهابيين من العقاب. |
:: The Group provided periodic reports to the Committee, such as proposed updates of the Committee's Sanctions List, and other reports, as necessary | UN | :: قدم الفريق إلى اللجنة تقارير دورية، من قبيل استكمالات يقترح إدخالها على قائمة الجزاءات التي وضعتها اللجنة، وتقارير أخرى، حسب الاقتضاء |
2. Reaffirms that acts or activities indicating that an individual, group, undertaking or entity is associated with Al-Qaida and eligible for inclusion in the Al-Qaida Sanctions List include: | UN | 2 - يؤكد من جديد أن الأعمال أو الأنشطة التي تدل على " ارتباط " فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان بتنظيم القاعدة تشمل القيام بما يلي لصالح تنظيم القاعدة أو أي خلية أو جماعة مرتبطة به أو منشقة عنه أو متفرعة عنه: |
14. To promote rapid dissemination and effective implementation, the Committee continued to issue a press release, a note verbale and an electronic notification to contact points in permanent missions in New York and in capitals following each update to the 1988 (2011) Sanctions List. | UN | ١٤ - ومن أجل تعزيز النشر السريع والتنفيذ الفعال للتدابير، دأبت اللجنة على إصدار نشرة صحفية ومذكرة شفوية وإخطار إلكتروني وتعميمها على جهات الاتصال في البعثات الدائمة في نيويورك وفي العواصم بعد كل تحديث لقائمة الجزاءات المنصوص عليها في القرار 1988 (2011). |
Following the establishment of the Al-Qaida Sanctions List, five individuals and three entities were removed from the latter List. | UN | وبعد وضع قائمة الجزاءات الخاصة بتنظيم القاعدة، رفعت أسماء خمسة أفراد وثلاثة كيانات من هذه القائمة. |
In that regard, the crucial role of the Ombudsperson, whose independent advice had led to significant improvements of the Al-Qaida Sanctions List, should be highlighted. | UN | ورأى أنه من الواجب في هذا المقام إبراز الدور الحاسم الذي يقوم به أمين المظالم حيث أسهمت مشورته المستقلة في إدخال تحسينات مهمّة على قائمة الجزاءات المتعلقة بتنظيم القاعدة. |
Of the 33 individuals recorded below, 6 appear on the 1988 (2011) Sanctions List. | UN | وهناك ستة أفراد من الأفراد الثلاثة والثلاثين المذكورين أدناه، مدرجون في قائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988. |
Meeting those criteria is essential for delisting from the Sanctions List. | UN | إن الوفاء بتلك المعايير جوهري لشطب الأسماء من قائمة الجزاءات. |