I should've saved you from this life a long time ago. | Open Subtitles | كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل. |
Lord Broch Tuarach saved you from injury or even death. | Open Subtitles | لورد بروخ تورخ أنقذك من إصابة أو حتى الهلاك |
Odda, what has saved you from outright banishment is that you chose your King over your own son. | Open Subtitles | ما أنقذك من النفي الفوري هو تفضيلك لملكك على حياة ابنك |
I saved you from 10 years in a prison. | Open Subtitles | لقد أنقذتك من قضاء عشر سنوات في السجن |
Looks like I've now saved you from both metaphorical darkness and actual darkness. | Open Subtitles | يبدو أنّي الآن قد أنقذتك من الظلمة المجازيّة والظلمة الحقيقيّة. |
That's why I saved you from that hell you were in. | Open Subtitles | لهذا أنقذتكِ من الوضع المزري الذي كنتِ عليه |
Then, after I saved you from destroying a priceless crystal ashtray... | Open Subtitles | ثُم بعد أن انقذتك من تدمير منفضة السجائر الكريستالية الغالية |
And I saved you from that, but you don't care. | Open Subtitles | وأنا انقذتك مِنْ ذلك، لَكنَّك لا تَهتمُّ. |
That blond mop of yours might have just saved you from vehicular homicide charges. | Open Subtitles | ربما ذلك الشعر الأشقر أنقذك من اتهامك بالقتل بالمركبة |
That blinding flash of light that saved you from the thieves? | Open Subtitles | ذلك الوميض الساطع من الضياء الذي أنقذك من اللصوص؟ |
Your betrayal of the house that saved you from such torment there? | Open Subtitles | أتدور حول خيانتك للمنزل الذي أنقذك من عذاب في ذاك العالم السفليّ؟ |
Go home. Remember, I'm the guy who saved you from dreary London. How about the... | Open Subtitles | تذكري أنني من أنقذك من كآبة لندن مارأيك بالذهاب إلى جزر السيشل؟ |
Look, I can't go home and that last footage saved you from getting beaten to death or shot. | Open Subtitles | انظر ، لا يمكنني الذهاب للمنزل وذلك المقطع أنقذك من أن تُضرب حتى الموت أو يُطلق عليك النار |
Not that captain who saved you from the Hunchback? | Open Subtitles | أليس ذلك القائد الذي أنقذك من الأحدب؟ |
Thank Quasimodo, who saved you from hanging. | Open Subtitles | إشكرى كوازيمودو، الذي أنقذك من الشنق |
That thing that saved you from the speeding car, that was me. | Open Subtitles | ما أنقذك من السيارة المسرعة، كان أنا. |
You should be grateful. I saved you from yourself. | Open Subtitles | يجب أن تكوني ممتنة لي لقد أنقذتك من نفسك |
And you owe me, pal. I saved you from the orphanage. | Open Subtitles | وأنت مدين لي يا صديقي أنقذتك من دار الأيتام |
I totally saved you from having to marry that giant sentient plant thing. | Open Subtitles | لقد أنقذتك من الزواج بذلك الشيء النباتي الضخم |
I saved you from being burned at the stake for being a witch. | Open Subtitles | لقد أنقذتك من الحرق على الوتد لكونك ساحرة |
I saved you from the gallows. Remember? | Open Subtitles | أنقذتكِ من المشنقة، أتتذكرين؟ |
Then, after I saved you from destroying a priceless crystal ashtray... | Open Subtitles | ثُم بعد أن انقذتك من تدمير منفضة السجائر الكريستالية الغالية |
I saved you from that. I raised you. | Open Subtitles | انقذتك مِنْ ذلك رَبيتُك |