"savimbi" - Traduction Anglais en Arabe

    • سافيمبي
        
    • سافمبي
        
    The Troika also made public the joint letter they had addressed to Mr. Savimbi on the same day. UN وقامت الدول المراقبة الثلاث أيضا بإعلان رسالتها المشتركة التي وجهتها إلى السيد سافيمبي في اليوم نفسه.
    UNITA brought in a workforce from Zaire under agreement between Jonas Savimbi and ex-President Mobuto Sese Seko of Zaire. UN وجلبت يونيتا عمالا من زائير في إطار اتفاق مع جوناس سافيمبي ورئيس زائير السابق موبوتو سيسي سيكو.
    However, Jonas Savimbi should not logically be expected to possess large quantities of currency or to maintain bank accounts elsewhere in his name. UN بيد أنه لا يتوقع، منطقيا، أن يمتلك سافيمبي كميات كبيرة من العملات أو أن يحتفظ بحسابات مصرفية في أماكن أخرى باسمه.
    The Mechanism was informed that diamonds were being sent to Savimbi from this region prior to his death but that collection was slower than Savimbi wanted. UN وقد أُبلغت آلية الرصد أن الماس كان يرسل إلى سافيمبي من هذه المنطقة قبل وفاته ولكن جمع الماس كان أبطأ مما أراد سافيمبي.
    He also travelled to Andulo, Bié province, for talks with the leader of UNITA, Mr. Jonas Savimbi. UN وسافر أيضا إلى أندولو، مقاطعة بيه، ﻹجراء محادثات مع زعيم الاتحاد الوطني، السيد جوناس سافمبي.
    Following the request, I wrote to the President of Nigeria, Olesegun Obasanjo, asking for his help in contacting Mr. Savimbi. UN وفي إثر هذا الطلب، كتبتُ رسالة إلى الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، طالبا مساعدته في الاتصال بالسيد سافيمبي.
    It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential. UN وأكد أيضا أن سافيمبي لا يسمح لأي شخص بأن يكتسب المزيد من السلطة أو النفوذ.
    Savimbi's distrust and fear of any challenge to his own authority have led to decisions to assassinate members of his own leadership. UN وقد أدى انعدام ثقة سافيمبي في الآخرين وتخوفه من أي تحدي لسلطته إلى اتخاذ قرارات باغتيال أعضاء في قيادته.
    Jonas Savimbi is said to move with 14 or 15 highly trained military guards and a male nurse. UN ويقال إن جوناس سافيمبي يتحرك بصحبة 14 أو 15 من الحرس العسكريين المدربين تدريبا عاليا وأحد الممرضين.
    The direct line to Jonas Savimbi is for security reasons only open at specified hours. UN أما الخط المباشر للاتصال بجوناس سافيمبي فلا يشتغل إلا في ساعات محددة، وذلك لأسباب أمنية.
    Savimbi's sons entered France in 1994 with student visas and Ivorian service passports that were later cancelled. UN أما أبناء سافيمبي فقد دخلوا إلى فرنسا في عام 1994 بتأشيرات طلابية وجوازات سفر خاصة من كوت ديفوار ألغيت فيما بعد.
    Furthermore, in his end-of-year address, the President reiterated his Government's rejection of any dialogue with Mr. Savimbi. UN وفضلا عن ذلك، كرر الرئيس، في خطابه بمناسبة نهاية السنة، اﻹعراب عن رفض حكومته ﻷي حوار مع السيد سافيمبي.
    Owing to the well-known position of the Government of Angola, my Special Representative has not been able to meet directly with Mr. Savimbi or any of his senior representatives. UN وبسبب موقف حكومة أنغولا المعروف جيدا، لم يتمكن ممثلي الخاص من الاجتماع شخصيا مع السيد سافيمبي أو أي من كبار ممثليه.
    It stresses that UNITA and its leader Mr. Jonas Savimbi carry full responsibility for their security. UN ويؤكد تحمل يونيتا وزعيمه السيد جوناس سافيمبي كامل المسؤولية عن أمن هؤلاء اﻷشخاص.
    The Committee welcomed the decision by Mr. Eduardo dos Santos, President of the Republic of Angola, to reintegrate civilian population groups, military forces and other UNITA officials who abandoned Mr. Savimbi. UN ورحبت اللجنة بقرار فخامة رئيس جمهورية أنغولا السيد إدواردو دوس سانتوس القاضي بإعادة إدماج السكان المدنيين والقوات العسكرية وغيرها من مسؤولي يونيتا الذين يتخلون عن السيد جوناس سافيمبي.
    The Government position was that the negotiations could not include Jonas Savimbi. UN ويتمثل موقف الحكومة في عدم قبول مشاركة السيد جوناس سافيمبي في هذه المفاوضات.
    Other members wondered who could replace Mr. Savimbi as the main interlocutor on the UNITA side. UN وتسأل بعض الوفود عن هوية الشخص الذي من الممكن أن يحل مكان السيد سافيمبي كالمتحدث الأساسي عن جانب الاتحاد.
    Despite positive steps being taken by the Government of Angola to stabilize the situation in that country, peace continues to elude the people of Angola because of the non-fulfilment by Jonas Savimbi of the Lusaka Protocol. UN وعلى الرغم من الخطوات الإيجابية التي تتخذها حكومة أنغولا لتحقيق الاستقرار في الحالة في هذا البلد، فالسلم لا يزال بعيد المنال بالنسبة إلى شعب أنغولا بسبب عدم قيام جوناس سافيمبي بتنفيذ بروتوكول لوساكا.
    Members of the Council feel that UNITA is not responding; in particular Mr. Savimbi is not responding to this process. UN ويرى أعضاء المجلس أن يونيتا لا تستجيب لهذه العملية ولا يستجيب لها بصفة خاصة السيد سافمبي.
    The Mechanism has also learned that UNITA officials deposit the money into their own offshore bank accounts without the knowledge of Jonas Savimbi. UN وعلمت الآلية أيضا أن مسؤولي يونيتا أودعوا أيضا أموالا في حساباتهم المصرفية الخارجية من غير علم جوناس سافمبي.
    Mr. Jonas Savimbi has demonstrated his unwillingness to transform UNITA into a civilian political party. UN وقد برهن السيد جوناس سافمبي على عدم استعداده لتحويل اتحاد يونيتا إلى حزب سياسي مدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus