Yeah, I don't think saving people is really for us. | Open Subtitles | أجل، لا أعتقد أن إنقاذ الناس هو حقّاً لنا. |
I hate to break it to you, but saving people isn't your specialty. | Open Subtitles | أكره أن أصدمك بهذا النبأ، لكن إنقاذ الناس ليس موطن براعتك. |
Well, you can't keep saving people dressed as a giant hoagie! | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك إنقاذ الناس هكذا مرتدية الشطيرة العملاقة |
Dad wants us to pick up where he left off saving people, hunting things, the family business. | Open Subtitles | . . أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء |
I think he wants us to pick up where he left off -- you know, saving people, hunting things -- the family business. | Open Subtitles | أظن أنه يريدنا أن نبدأ من حيث توقف هو ننقذ الناس ونصطاد الأشياء أمور العائلة |
Guess you need to be more careful when you're saving people - hero. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تنقذ الناس أيها البطل |
saving people, hunting things, the family business? | Open Subtitles | إنقاذ الناس, و اصطياد الوحوش, عمل العائلة |
This job is supposed to be saving people. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا العمل هو إنقاذ الناس |
Maybe my destiny is more than just secretly saving people. | Open Subtitles | ربما يكون قدري أكبر من مجرد إنقاذ الناس في السر. |
But what the hell is the point in saving people if you don't see them home? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من إنقاذ الناس إذا لم ترهم وقد عادوا إلى ديارهم؟ |
On second thought, you should probably stick to saving people. | Open Subtitles | بعد إعادة التفكير ، يجب أن تتخصص في إنقاذ الناس |
Activities aimed at saving people and at protecting material and cultural values and the environment in the emergency area as those specified by the competent international bodies | UN | الأنشطة الرامية إلى إنقاذ الناس وحماية القيم المادية والثقافية والبيئة في منطقة الطوارئ من قبيل تلك التي تحددها الهيئات الدولية المختصة |
You have to keep saving people. | Open Subtitles | عليك مواصلة إنقاذ الناس لكنْ ما أنْ تزاحي عن رقعة الشطرنج... |
dad wants us to pick up where he left off saving people, hunting things, the family business. | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
saving people, hunting things. | Open Subtitles | أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ننقذ الناس و نصطاد الأشياء |
Dad wants us to pick up where he left off saving people, hunting things, the family business. | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
You'll start getting your powers back and be flying and breaking things and saving people before you know it. | Open Subtitles | ... ستبدأ في استعادة قواك ... و ستحلق و تحطم الأشياء من جديد عندها ... . و تنقذ الناس قبل أن تعرفهم حتى ... |
23 years of my life have been spent saving people. | Open Subtitles | ثلاثة و عشرون عاماً من حياتي قد انفقت من أجل انقاذ الناس |
That was meant to be a story about how I've always been the guy saving people. | Open Subtitles | كان يفترض أن تكون قصة عن كيفية كوني الرجل الذي ينقذ الناس |
Being out there with you guys, fighting meta-humans, saving people... | Open Subtitles | أن أكون معكم يا رفاق وأحارب المتحولين وإنقاذ الناس... |
If not, don't stop me from saving people. | Open Subtitles | اذا لا , لا توقفني عن حماية الناس |
I pictured myself saving people. | Open Subtitles | قمت بتصوير نفسي انقذ الناس. |
Oh, I assume you're too busy saving people from themselves, covering things up, huh? | Open Subtitles | أظن أنك مشغول أكثر بإنقاذ الناس من أنفسهم، وتغطية فضائحهم، صحيح؟ |
In his public life, he's into saving people. He's unmarried. | Open Subtitles | في حياته العامّة، يسعى لإنقاذ الناس وهو أعزب |
I wasn't thinking about killing people, but saving people, saving my comrades. | Open Subtitles | لم اكن افكر بقتل الناس, لكن بأنقاذ الناس, انقاذ رفاقي. |