Hey, freak. I saw what you did in the shed. | Open Subtitles | أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ |
Hey, freak. I saw what you did in the shed. | Open Subtitles | أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ |
Oh, I know you can, soldado. I saw what you can do. | Open Subtitles | أعلم أن بوسعك ذلك يا حضرة الجنديّ، رأيت ما بوسعك فعله. |
I saw what you saw, dearie. I saw your pain. And I can ease it. | Open Subtitles | رأيتُ ما رأيتَه يا عزيزي رأيت ألمك وأستطيع تخفيفه |
I know you saw what you saw, but do you know how nuts you sound to people that don't know you? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
What you saw, what you heard, even what you smelled, tell him everything in detail. | Open Subtitles | ماذا رأيت, ماذا سمعت حتى ماذا شممت, أخبره كل شيء بالتفصيل. |
I saw what you did, but I didn't want to say anything until you got Chris in trouble. | Open Subtitles | رأيت ما فعلت. ولكن لم أكن أريد أن أقول أي شيء حتى حصلت كريس في ورطة. |
I saw what you did in there. And you know what? | Open Subtitles | رأيت ما فعلتيه في الداخل و اعتقد انه كان مذهلا |
Because I saw what you were becoming, and I didn't want to end up like that, like all this. | Open Subtitles | لأنني رأيت ما كنت لتصبح، ولم أكن أريد لإنهاء يصل هذا القبيل، مثل كل هذا. |
I saw what you were doing from the time vault. | Open Subtitles | رأيت ما كنتم تفعلونه وأنا في القبو الزمني |
And then I saw what you did for your friend, and how you found his killer. | Open Subtitles | وبعد ان رأيت ما فعلته انت لآجل صديقك وكيف انك وجدت من قتله |
I just saw what you did back there with all the bodies and the bloodshed, man, left for anybody to find. | Open Subtitles | رأيت ما فعلته هناك إذ الجثث والدم المراق المتروكون ليجدهم أيّ أحد. |
I saw what you did. Now's not the time for anybody else to see. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلتيه ذلك ليس الوقت لكي يشاهده الآخرين |
I saw what you guys had, how close you were from the get-go, and I saw how she saw you, and it was different than how she saw me. | Open Subtitles | رأيت ما لديكم يارفاق رأيت كم كنتما متقاربان في بداية الأمر ورأيت كيف كانت تنظر اليك |
You rounded the corner, you saw what you saw, a shape at the side of the road. | Open Subtitles | قمت بالدوران حول الزاوية , رأيت ما رأيت خيال على جانب الطريق. |
I saw what you and your advances did in the future. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلته أنت و أسلافك في المستقبل |
When I saw what you did with your life when Emma came into it, I thought, "I could do that! | Open Subtitles | عندما رأيت ما الذى فعلته بحياتك عندما دخلتها إيما إعتقدت , أن بإمكانى فعل هذا أيضاً |
I saw what you were doing with the stick, and it was gross. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما كنت تفعله بالعصا، ذلك كان فاحشٌ. |
You saw what you wanted to see! Get outta here! You understand me? | Open Subtitles | أنتِ رأيتِ ما أردت رؤيته والآن أبتعدي من هنا ، هل تفهمين ؟ |
I saw what you did to the duck. Very good. Nice work. | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا فعلت بالبطة جيد جدا عمل جيد |
I saw what you went through, how paralyzed it made you. | Open Subtitles | لقد رايت ما مررت به , كيف قام ذلك بشلك |
I'll bet because eventually she saw what you are. | Open Subtitles | أراهن أنه في نهاية المطاف شاهدت ما كنت. |
Do you remember how my young wife cried when she saw what you had done to me ? | Open Subtitles | هل تتذكر كم زوجته الشبابه أبكيت عندما شاهدت ماذا فعلت أنت بي؟ |
I've just been contacted by a witness who says they saw what you did. | Open Subtitles | لقد حصلت على إتصال من .شاهد يقول أنه رأى ما فعلت |
Don't sell yourself short, Kyle. You saw what you did before. | Open Subtitles | لا تَبِعْ نفسك بسرعة، كايل فلقد رأيتَ ما يمكنك فعله |