They didn't have to say all that crap about Travis. | Open Subtitles | لم يكن عليهم قول كل ذلك الكذب عن ترافيس |
It is too much to say all at once here without sounding crazy. | Open Subtitles | من الصعب قول كل شيء في آن واحد بدون أن أبدو مجنونًأ |
Yeah, I want you to say all those things. | Open Subtitles | نعم، أنا أريد منك أن أقول كل تلك الأشياء. |
You say all this now, shackled, and probably about to die. | Open Subtitles | تقول كل هذا الآن مكبلين وربما على وشك أن نموت |
Frankly, I just didn't find what he had to say all that interesting at first, until he started making references to spilling secrets. | Open Subtitles | بصراحة،أنافقطلميجدماكان عليهأن يقول كل مامثيرة للاهتمام فيالبداية، حتى انه بدأت في صنع إشارات إلى أسرار إراقة. |
You know, they say all it takes to survive bad fortune is decent manners. | Open Subtitles | تعرفين؟ ، يقولون كل ما يتطلبه البقاء على قيد الحياة هو سوء الحظ |
Did you say all that just'cause you want to get laid? | Open Subtitles | هل قلت كل ذلك فقط 'سبب تريد الحصول على وضع؟ |
You're not going to make me say all the stuff... I learned from you now, are you? | Open Subtitles | لن تجبرني على قول كل الأمور التي تعلمتها منك الآن، صحيح؟ |
Every year, you make us say all this stupid stuff we're gonna do, and none of us ever do it. | Open Subtitles | ترغميننا سنوياً على قول كل تلك القرارات السخيفة التي سنتخذها ولا أحد منا ينفذها يوماً |
You were about to say all that. I don't suppose you have to now. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك قول كل هذا لا أظن بأن عليك أن تفعل ذلك الآن |
But he was brilliant. He helped me say all I wanted to say to those idiots. | Open Subtitles | لكنه كان ذكياً، لقد ساعدنى فى قول كل ماأريده لهؤلاء الحمقى. |
I'd say all bets are pretty much off. | Open Subtitles | أود أن أقول كل الرهانات هم خارج حد كبير. |
So do I actually need to say all the things I wanna say or do we still have the sister thing? | Open Subtitles | أذاً , أعلى أن أقول كل شيئ يجب أن أقوله هنا ؟ أيجب على أن أعتذر كأخت ؟ |
Why did you let your mom say all those awful things about Izzy? | Open Subtitles | لماذا تركت أمك تقول كل تلك الأشياء الفظيعة بخصوص ايزي؟ |
Oceanographic Institute say all sea currents there go north. | Open Subtitles | الأجهزة الكاشفة في المحيط تقول كل الآتون من البحار سيذهبون شمال |
For he's a jolly good fellow And so say all of us! | Open Subtitles | لأنه زميل جيد ياجولي وهكذا يقول كل واحد منا |
They won't fall asleep. And they say all sorts of cool stuff at night, too, but I don't want to hear it, I don't. | Open Subtitles | لن يغفوا للنوم يقولون كل أنواع الأشياء الرائعة في الليل |
And what if I say, "All Britons are liars"? | Open Subtitles | و ماذا لو قلت كل البريطانوين كاذبون؟ |
You can say all this but... you can't utter three words... | Open Subtitles | بإستطاعتك أن تقل كل شئ , لكن.. لست قادراً على نطق جملة ذات ثلاث كلمات |
Now, why'd she say all that stuff about me? | Open Subtitles | الآن، لمَ عساها تقول كلّ تلكَ الأشياء عنّي؟ |
Please tell me I didn't say all of that out loud. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنني لم أقل كل هذا بصوت عالي |
Oh, well, they say all the good parts. | Open Subtitles | وهذه القصص قبل النوم المدهشة التي كنت تقصّها عليهم |
I don't know how to say all that. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول كلّ ذلك |
I was standing there, ready to say all this stuff to her, and it just wouldn't come out. | Open Subtitles | كنت واقفا هناك,000 ومستعدا لأقول كل هذه الأمور لها ولم تشأ أن تخرج من فمي فحسب |
They really say all that? | Open Subtitles | هل قالوا كل ذلك حقا ؟ |
They say all bull riders are either stupid or crazy. | Open Subtitles | يقولون أن كل ممتطي الثيران اما أغبياء أو مجانين |
They say all women in love... are tormented that way. | Open Subtitles | يقولون ان كل النساء المحبات يتعذبن بنفس الطريقة |