"saying anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقول أي شيء
        
    • أقول أي شيء
        
    • قول أي شيء
        
    • تقول أي شيء
        
    • أقول شيئاً
        
    • تقول شيئا
        
    • يقول شيئاً
        
    • تقولين شيئاً
        
    • تقول شيئاً
        
    • قول شيء
        
    • أقول أيّ شيء
        
    • تقولي شيئاً
        
    • أقول شيئًا
        
    • أقل أي شيء
        
    • أقل شيئاً
        
    Amazing how someone could talk for 10 minutes without actually saying anything. Open Subtitles مذهل كيف يتحدث شخص ل10 دقائق بدون أن يقول أي شيء
    I'm not saying anything that your brother and sister don't tell their therapists. Open Subtitles أنا لا أقول أي شيء أن أخاك وشقيقة لا اقول المعالجين.
    The Cardinal bullied me out of saying anything last time, but I'm not afraid to speak the truth now. Open Subtitles منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن.
    She's talking a lot, she's just not saying anything useful. Open Subtitles انها تتحدث كثيرا، انها فقط لا تقول أي شيء مفيد
    - You know what I feel without my saying anything. Open Subtitles أنت تعرف شعورى بدون أن أقول شيئاً على الإطلاق
    I was worried you'd gone back to Ceylon without saying anything. Open Subtitles لقد خشيت ان تعود الى سيليون دون ان تقول شيئا
    Well, some of them don't look like they're saying anything together. Open Subtitles حسناً، البعض منهم لا يبدو إنه يقول شيئاً.
    We can't have anyone thinking or saying anything other than that he was a journalist. Open Subtitles .. لا يمكن لأحد أن يفكر أو يقول أي شيء سوى أنه كان صحفي
    'But I don't understand it, because no-one's saying anything. Open Subtitles ولكن أنا لا فهم ذلك، لأن لا أحد يقول أي شيء.
    Bet you five bucks she wakes in less than a minute without anyone saying anything. Open Subtitles أراهن أنك خمسة دولارات أنها يستيقظ في أقل من دقيقة دون أن يقول أي شيء.
    I'm not saying anything unless you free me first. Open Subtitles 'م لا أقول أي شيء إلا إذا كنت مجانا لي في البداية.
    Unforgivable, but I'm not saying anything else until I'm completely certain she's gone. Open Subtitles غير مسموح لكنني لن أقول أي شيء آخر حتى أتأكد أنها ذهبت تماماً
    Why am I doing or saying anything that I am saying or doing, Open Subtitles لماذا أقوم بأي شيء أقوم به ؟ لماذا أقول أي شيء ؟
    Before saying anything about non-proliferation, one should talk about its root cause: nuclear weapons, the topic under discussion today. UN وقبل قول أي شيء عن عدم الانتشار، ينبغي أن يتكلم المرء عن سببه الجذري: إنه الأسلحة النووية، الموضوع الذي نناقشه اليوم.
    I know you're not saying anything to the police, Open Subtitles أنا أعلم أنك لا قول أي شيء للشرطة،
    Hutch, I can see you not saying anything, but Kenny? Open Subtitles أتفهم ألا تقول أي شيء يا هاتش لكن أنت يا كيني؟
    I think you're just saying anything that comes to mind in hopes of having sex with me. Open Subtitles أعتقد أنك فقط تقول أي شيء يخطر في بالك. املا في ممارسة الجنس معي.
    I really shouldn't be saying anything because you look like you're gonna be very good for business, but the pills in those orange bottles aren't always the solution to people's problems, you know? Open Subtitles أنا حقاً يجب أن لا أقول شيئاً لأنك تبدين رائعة جداً في عملك لكن الحبوب في تلك الزجاجة البرتقالية
    I have her sister Kathleen here, but she's not saying anything... Open Subtitles لدي شقيقتها "كاثلين" هنا لكنها لا تقول شيئا إنها خائفة
    Jack, I don't know where he is. He left CTU without saying anything. Open Subtitles لقد غادر الوحدة دون أن يقول شيئاً
    'Cause you're not saying anything worth hearing. Open Subtitles لأنك لا تقولين شيئاً يستحق السمع
    If I'm right, give me a signal by not saying anything. Open Subtitles إذا كنت مُحقة فأعطني إشارة بألّا تقول شيئاً.
    She was brought to the embassy because of coffee, you cannot be like this without saying anything. Open Subtitles هي اتت للسفاره بسبب القهوة لايمكن ان تذهب هكذا بدون قول شيء
    I swore to tell the truth, and the truth is that I am not saying anything. Open Subtitles أقسمتُ أن أقول الحقيقة، والحقيقة هي أنني لن أقول أيّ شيء
    Why aren't you saying anything? Open Subtitles لماذا لا تقولي شيئاً ما ؟ هل أنتي موافقة أم لا؟
    I'm not saying anything about it. It's a relief that at least he was there. Open Subtitles لا أقول شيئًا حِيال ذلك، حمدًا لله أنهُ كان هناك على الأقل.
    But I felt really hypocritical not saying anything to you about it before, so... what is the official position these days? Open Subtitles ولكن شعرت بالنفاق إذ لم أقل أي شيء لكم عنه من قبل , وبالتالي... ماهو الموقف الرسمي هذه الأيام ؟
    People, my supporters, are beginning to wonder why I'm not out there saying anything. Open Subtitles بدأ مسانديّ يتساءلون لماذا لم أقل شيئاً حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus