Well, you know, everything looks okay here... but it says here that you now have 11 children. | Open Subtitles | حسناً انت ترى كل شئ يبدو جيداً هنا ولكنه مكتوب هنا أنه لديك 11 طفلاً |
says here she registered an ability under the dinstman-lenhoff bill. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنها تملك قوة خارقة في هذه الوثيقة |
It says here it's time to go to the Dresden for drinks. | Open Subtitles | إنه يقول هنا أن الوقت قد حان للذهاب لدرسدن لتناول المشروبات |
says here she was jackknifed in prison 2 years ago. | Open Subtitles | يقول هنا, أنها كانت.. في السجن قبل عامين مضت |
It says here you've lived in five different places in two years? | Open Subtitles | يقال هنا انكِ قد عشتي في خمسة أماكن مختلفة خلال سنتين |
Is says here that your school day finishes at two. | Open Subtitles | أنها تقول هنا أن يومك المدرسي ينتهي عند الثانيه |
It says here they did a corneal transplant a few years ago. | Open Subtitles | مذكور هنا أنهم أجروا له عملية زرع قرنية منذ عدة سنوات. |
It says here you had a severe headache, and a crying spell. | Open Subtitles | يقولون هنا أنك عانيت من بعض الصداع و بعض حالات البكاء |
Well,it says here if you press a button on the back,it talks. | Open Subtitles | حسناً, مكتوب هنا أنك لو ضغطت الزر الموجود بالخلف, فانه يتكلم |
says here that I haven't seen you boys since you were ten. | Open Subtitles | مكتوب هنا بأنني لم أراكم يا شباب منذ كان عمركم 10 |
Now, sweetheart, it says here that you're suing for the cost of a dress, hair and makeup. | Open Subtitles | والان يا عزيزتي انها مكتوب هنا انكي ستقاضينه عن تكاليف الفستان و الشعر و المكياج |
It says here don't even make this bet in your dreams. | Open Subtitles | مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك |
says here there was a frothing of fluid in the respiratory tract. | Open Subtitles | يقول هنا أنه كان هناك بقايا زبد السائل فى المنطقة التنفسية |
It says here it was sent from Pinck Pharmaceuticals. | Open Subtitles | يقول هنا هو أرسل من مواد بينك الصيدلانية. |
says here you got another 30 days on your sentence. | Open Subtitles | يقول هنا في الخطاب بأن لديكم 30 يوماً آخر |
says here he's a member of Agave Ceramic Studio in Calabasas. | Open Subtitles | يقول هنا أنه عضو في فريق أغاف للسيراميك في كالاباساس |
It says here you can re-dedicate yourself as a virgin. | Open Subtitles | يقال هنا بأنه يكمنكِ إعادة تطهير نفسكِ كعذراء مجدداً |
It says here some woman was eaten alive by her own houseplants. | Open Subtitles | تقول هنا ان بعض النساء تم اكلهن احياء بواسطة نباتاتهم المنزلية |
Actually, it says here she committed suicide In 1980. | Open Subtitles | فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980. |
Yeah, says here he wanted kids and she didn't. | Open Subtitles | أجل، يقولون هنا أنه كان يريد أطفالًا وهي لا |
says here your dad died when you were just a kid. | Open Subtitles | يَقُولُ هنا أَبُّكَ ماتَ عندما أنت كُنْتَ فقط a طفل. |
So it says here that Thomas Grey was seeing you for almost three years. | Open Subtitles | يُقال هنا أن توماس جراي كان يأتيكِ لمدة ثلاث سنوات تقريبًا |
But it says here it's a big enough deal to get you admitted into the ICU. - I hate you. | Open Subtitles | لكن ذكر هنا أنه حالة مستعصية قد تتطلب دخول العناية |
It says here she's got management potential. | Open Subtitles | لقد كتب هنا بان لديها مهارات ادارية |
Please. [sighs] says here you were sentenced to six years for aggravated assault and battery. | Open Subtitles | من فضلك. مكتوبٌ هنا أنّك حُكمت بست أعوام للإعتداء المشدد والتهديد. |
Mate, says here on the map it's due north, directly that way. | Open Subtitles | زميله ، ويقول هنا على الخريطة انها الشمال بسبب ، بشكل مباشر بهذه الطريقة. |
It says here that you suffered from a severe form of obsessive-compulsive disorder. | Open Subtitles | يرد هنا أنّك عانيت من أشكال عدّة لمرض الوسواس القهري. |
It says here you've run multiple clandestine ops in Addis Ababa and Raqqa. | Open Subtitles | يذكر هنا أنك أدرت عدة عمليات جاسوسية في أديس أبابا وفي الرقاع اللبناني |
It says here they processed thousands of visas in the last month, all in connection with the festival. | Open Subtitles | وتقول هنا أنهم أصدروا الآلاف من التأشيرات في الشهر الماضي و جميعها من أجل حضور المهرجان |