"scar on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ندبة على
        
    • الندبة على
        
    • ندبة في
        
    • جرح في
        
    • ندبه على
        
    • الندبة علي
        
    • تشوّه وجه
        
    • اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا عن
        
    • سنتمترات في ظهر
        
    • والندبة على
        
    • مم على
        
    • الندبة في
        
    • الندب على
        
    • بندبة
        
    • ندب على
        
    He further claims that he sustained a scar on his right ear and on his finger, as a result of being struck with a piece of mirror and with a gun, respectively. UN كما ادعى وجود ندبة على أذنه اليمنى وعلى إصبعه، نتيجة لضربه بقطعة مرآة وبمسدس على التوالي.
    scar on her right eyebrow, freckles on her cheek. Open Subtitles ندبة على حاجبها الايمن، و نمشٌ على خدها
    He was at least the pig. The scar on the Wrist. Open Subtitles في جميع الحالات, لقد كان هو الخنزير الندبة على المعصم.
    That scar on our Caribbean soul remains to this day a noise in our blood and an echo in our bones. UN تلك الندبة على روحنا الكاريبية تبقى إلى هذا اليوم ضجيجا في دمنا وصدى في عظامنا.
    Will get off with a man in a suit with a scar on his forehead. Open Subtitles ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته
    The complainant was thrown on the ground and dragged by his feet for at least 5 metres, as a result of which he has a scar on his back measuring 7 cm in length and 3 cm in width. UN وطُرح مقدم الشكوى أرضاً وسحب من قدميه مسافة لا تقل عن 5 أمتار، ونجم عن ذلك جرح في ظهره طوله 7 سنتمترات وعرضه 3 سنتمترات.
    Every scar on that kid's body... It wasn't the bogeyman. Open Subtitles كل ندبه على وجه طفلك ليست على عاتق البعبع
    Lieutenant-Colonel Park Nam-Chul has a scar on left side of his neck. Open Subtitles اللفتنانت كولونيل بارك نام تشول لديه ندبة على الجانب الأيسر من عنقه.
    Hmm. He's got a scar on his face that speaks of sin. This is a man who knows when to take a woman by the back of her neck and... Open Subtitles والتي تمدد حدود القطن في قميصه لديه ندبة على وجهه والتي تشير إلى الآثام معذرة.
    I still have a scar on my ass where my dad lost hold of his belt mid swing. Open Subtitles مازلت أملك ندبة على مؤخرتي حيث فقد والدي السيطرة على قفل الحزام وهو يلوح به
    He's tall, um, he was wearing a lab coat, had a scar on his face. Open Subtitles ذو قامة طويله،ويرتدي معطف مختبر ولديه ندبة على وجهه
    I got a scar on my back that reminds me about the price of playing beat the clock. Open Subtitles لدي ندبة على ظهري تذكرني بثمن محاولتي هزم الوقت
    But if she dies for good, everyone with that scar on your chest does as well. Open Subtitles ولكن إذا ماتت من أجل الخير، الجميع مع تلك الندبة على صدرك يفعل كذلك.
    Okay, that scar on your face? That isn't love. Open Subtitles حسناً,هذه الندبة على وجهك هذا ليس بِحُب.
    Also the scar on Choi Ji Young's forehead isn't the main reason. Open Subtitles الندبة على جبين تشوي جي يونغ ليست السبب الرئيسي
    Yeah, I still have a scar on my ass when I bounced out of that. Open Subtitles اجل اتذكر، لا زال لدي ندبة في مؤخرتي عندما وقعت منها
    4.8 The State party submits that the complainant's medical report merely confirms the existence of a scar on his back without specifying the cause of this injury. UN 4-8 وتؤكد الدولة الطرف أن تقرير صاحب الشكوى الطبي يكتفي بإثبات وجود أثر جرح في ظهره دون أن يحدد سببه.
    She said he had a scar on his lip. It's him. Why don't you just admit it? Open Subtitles لـقد قـالت إن لديـه ندبه على شِفـّته , إنـه هو لمـاذا لا تـُـسلّمين الأمر فحسب
    Ask me where I got this scar on my toe. Open Subtitles اسألني كيف حصلت علي هذا الندبة علي اصبع رجلي
    Such gender-based violence is a terrible scar on our world. UN إن هذا العنف القائم على نوع الجنس وصمة عار فظيعة تشوّه وجه عالمنا.
    50 Paper prepared by scar on its global change research programme (Information paper No. 92, submitted to the Twenty-second Antarctic Treaty Consultative Meeting). UN )٥٠( ورقة أعدتها اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا عن برنامجها البحثي الخاص بالتغير العالمي )ورقة المعلومات رقم ٩٢، المقدمة إلى الاجتماع الاستشاري الثاني والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا(.
    (a) A medical report dated 23 November 2005 issued by a Montreal health centre confirming that the complainant has a scar on his back measuring 3 by 7 cm; UN (أ) تقرير طبي مؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أصدره مركز صحي في مونتريال يؤكد وجود أثر جرح طوله 7 سنتمترات وعرضه 3 سنتمترات في ظهر صاحب الشكوى؛
    While the author's physical injuries, such as the persistent localized pain that he is experiencing in his upper abdomen, the 3-mm scar on his shinbone, and the missing back teeth, could all be consequences of torture, they could also be the result of injuries sustained under other circumstances. UN وفي حين أن إصابات صاحب البلاغ البدنية مثل ما يعانيه من ألم مستمر في مكان معين أعلى منطقة البطن، والندبة على عظمة ذقنه التي يبلغ طولها 3 مم، والضرس المفقود، قد تكون كلها آثاراً للتعذيب، فيمكنها أيضاً أن تكون ناتجة عن إصابات وقعت في ظل ظروف أخرى.
    In view of the formulations used, there are other possible causes for both the missing molar and the 3-mm scar on the author's shinbone. UN وبالنظر إلى الصيغ المستخدمة، توجد أسباب محتملة أخرى لكلا الضرسين المفقودين وللندبة التي يبلغ طولها 3 مم على عظمة ذقن صاحب البلاغ.
    Yeah, that's where he got that little scar on his forehead, Open Subtitles , نعم, بسبب هذا حصل على تلك الندبة في جبهته
    Her husband was also shown, and the scar on his right eyebrow was visible. UN وقد ظهر زوجها كذلك وكان الندب على حاجبه الأيمن باديا.
    One short with a scar on his cheek, and the other tall and thin. Open Subtitles أحدهما قصير بندبة على خده ، والآخر طويل و رفيع
    I love cocaine! Because I have a scar on my face! It's stevia! Open Subtitles أنا أحب الكوكائين لأنه لدي ندب على وجهي أنها ستيفيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus