"science and" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتكنولوجيا
        
    • العلوم
        
    • والعلوم
        
    • والعلم
        
    • علوم
        
    • العلم و
        
    • وعلوم
        
    • بتسخير العلم
        
    • بعلوم
        
    • الخاصة بالعلم
        
    • والعلمية
        
    • العلمي والتكنولوجي
        
    • العلمية وواضعي
        
    • بالعلم و
        
    • العلمية ودوائر
        
    Science mobilization through close interaction with the Committee on Science and Technology UN حشد الموارد العلمية من خلال التفاعل الوثيق مع لجنة العلم والتكنولوجيا
    The consignee of the shipment was identified as Science and Technology Park in the Islamic Republic of Iran. UN وحُدِّدت هوية المرسل إليه في هذه الشحنة على أنه مجمّع العلوم والتكنولوجيا في جمهورية إيران الإسلامية.
    Author of various articles on International Law, Political Science and Constitutional Law. UN :: كتب مقالات عديدة عن القانون الدولي والعلوم السياسية والقانون الدستوري.
    :: Education for innovation, Science and technology should constitute a fundamental component in the design of sustainable development goals. UN :: ينبغي أن يشكل التعليم من أجل الابتكار والعلم والتكنولوجيا مكوناً أساسياً في تصميم أهداف التنمية المستدامة.
    CSSTEAP is the regional centre for space Science and technology education. UN والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Economic and environmental questions: Science and technology for development UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Standing agenda item: review of developments in the field of Science and technology related to the Convention UN البند الدائم في جدول الأعمال: استعراض التطورات الحاصلة في ميدان العلم والتكنولوجيا فيما يخص الاتفاقية
    Standing agenda item: review of developments in the field of Science and technology related to the Convention UN البند الدائم في جدول الأعمال: استعراض التطورات الحاصلة في ميدان العلم والتكنولوجيا فيما يخص الاتفاقية
    Her Excellency Naledi Pandor, Minister for Science and Technology, South Africa UN صاحبة المعالي السيدة ناليدي باندور، وزيرة العلوم والتكنولوجيا، جنوب أفريقيا
    Science and Technology are two areas that are not encouraging to many female students to pursue in their secondary education. UN مادتا العلوم والتكنولوجيا ليستا من ميادين الدراسة التي تشجع كثيراً من الطالبات على مواصلة الدراسة في المرحلة الثانوية.
    These industries would greatly benefit from local and traditional knowledge combined with the latest Science and technology. UN فهذه الصناعات تستفيد بدرجة كبيرة من المعارف المحلية والتقليدية عند تضافرها مع أحدث العلوم والتكنولوجيات.
    The college offers tertiary courses with an international bias in the areas of critical art, Science and education. UN وتقدم الكلية دورات دراسية في المرحلة الدراسية الثالثة ذات الصبغة الدولية في مجالات الفنون والعلوم والتربية.
    Ministry of Health, Ministry of Education, Science and Technology UN وزارة الصحة، ووزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا
    A number of areas of collaboration were identified, including the environment, energy, transport, agriculture and Science and technology. UN وقد تم تحديد عدد من مجالات التعاون مثل البيئة والطاقة والنقل والزراعة والعلوم والتكنولوجيا.
    1997 Religion, Science and Environment, Symposium II: The Black Sea in Crisis. UN 1997: الندوة الثانية بشأن الدين والعلم والبيئة: البحر الأسود في أزمة.
    However, reaping the benefits of trade required productivity growth and investment in infrastructure, education, skills, Science and technology. UN غير أن جني فوائد التجارة يتطلب نمو الإنتاجية والاستثمار في الهياكل الأساسية، والتعليم، والمهارات، والعلم والتكنولوجيا.
    (iv) Regional centres for space Science and technology education, affiliated to the UN `4` المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    The deepest level of truth uncovered by Science and by philosophy... is the fundamental truth of unity. Open Subtitles إن أعمق طبقة من الحقيقة مجردة من قبل العلم و الفلسفة هي الحقيقة الأساسية للتوحد.
    In contrast, there is a high degree of participation of women in journalism, communication Science and advertising schools. UN وعلى العكس من ذلك، هناك مشاركة بدرجة كبيرة للمرأة في معاهد الصحافة وعلوم الاتصال واﻹعلان.
    Teachers and international students participate in a comprehensive educational programme designed to promote interest in space Science and exploration. UN ويشارك المعلّمون والطلاب الدوليون في برنامج تعليمي شامل لإذكاء الاهتمام بعلوم الفضاء واستكشافه.
    Developing countries are encouraged to use more innovative approaches in their Science and technology-related policies to effectively harness knowledge for development. UN والبلدان النامية مدعوة إلى انتهاج نهوج مبتكرة في سياساتها الخاصة بالعلم والتكنولوجيا قصد تسخير المعرفة بفعالية في خدمة التنمية.
    It must help to introduce the subject matter of the Convention into the fields of politics, the law, education, research, Science and ethics. UN وينبغي لها أن تسهم في التعرض لموضوع الاتفاقية في المجالات السياسية والقانونية والتربوية والبحثية والعلمية واﻷخلاقية.
    Ms. Zayadin suggested that the region might have more to offer in innovations occurring outside of the Science and technology sectors. UN وقالت السيدة زيادن إن المنطقة ربما كانت أقدر على العطاء في مجال الابتكارات التي تقع خارج القطاعين العلمي والتكنولوجي.
    48. The SBSTA noted the need to further enhance interaction between the Science and policy communities by strengthening the research dialogue. UN 48- وأشارت الهيئة الفرعية إلى ضرورة زيادة تعزيز التفاعل بين الأوساط العلمية وواضعي السياسات عن طريق تعزيز الحوار البحثي.
    What if Science and religion were mine to wield as I choose? Open Subtitles ماذا لو كان بإمكاني التحكم بالعلم و الدين كما أريد ؟
    While appreciating that women's participation in political life has exceeded the critical threshold of 30 per cent, the Committee is concerned that women are underrepresented in the higher echelons of several other sectors of public life, particularly in the civil service, the diplomatic service, Science and research and academia. UN ولئن كانت اللجنة تقدر تجاوز مشاركة المرأة في الحياة السياسية للحد الأدنى الحاسم المتمثل في ٣٠ في المائة، فإن القلق يساورها لضعف تمثيل المرأة في المراتب العليا من القطاعات الأخرى للحياة العامة، وخاصة في قطاع الوظيفة العامة، والخدمة الدبلوماسية والدوائر العلمية ودوائر البحوث والدوائر الأكاديمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus