"scientific institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤسسات العلمية
        
    • والمؤسسات العلمية
        
    • مؤسسات علمية
        
    • مؤسسة علمية
        
    • للمؤسسات العلمية
        
    • ومؤسسات علمية
        
    • المعاهد العلمية
        
    Interested scientific institutions from developed country Parties are invited to join in these networks as non-regional members. UN ويرحب بانضمام المؤسسات العلمية المهتمة من البلدان اﻷطراف المتقدمة إلى هذه الشبكات كأعضاء غير إقليميين.
    The list has been continuously expanded and currently contains more than 750 addresses, including scientific institutions and secondary learning institutions. UN وتطول هذه القائمة باستمرار وتتضمن حالياً ما يزيد على 750 عنواناً، منها عناوين المؤسسات العلمية ومؤسسات التعليم الثانوي.
    Public scientific institutions have their own revenues coming from the services they provide, which are managed independently. UN وتتمتع المؤسسات العلمية العامة بإيراداتها الخاصة الواردة من الخدمات التي تقدمها، والتي تدار بصورة مستقلة.
    Its members include ministers, representatives of regions, scientific institutions and other organisations, as well as NGO experts. UN وتضم عضوية المجلس وزراء وممثلي المناطق والمؤسسات العلمية ومنظمات أخرى فضلاً عن خبراء من منظمات غير حكومية.
    Twenty-three presentations were made by various Cuban scientific institutions; UN وقدمت مؤسسات علمية كوبية مختلفة 23 عرضا؛
    In that regard, the role of scientific institutions as Government partners should be strengthened. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تعزيز دور المؤسسات العلمية باعتبارها من الشركاء الحكوميين.
    Inclusion of information on the new web portal on soils and creation of links to all scientific institutions and research institutes UN ➢ إدراج معلومات عن بوّابة الإنترنت الجديدة عن التربة، واستحداث روابط إلى جميع المؤسسات العلمية ومعاهد البحث
    scientific institutions with the capacity to do so should be encouraged to contribute to the establishment of the fellowship programme. UN وينبغي تشجيع المؤسسات العلمية على أن تسهم في إرساء برنامج الزمالات.
    22. scientific institutions with the capacity to do so should be encouraged to contribute to the establishment of the UNCCD FP. UN 22- ينبغي تشجيع المؤسسات العلمية على الإسهام في إنشاء برنامج الزمالات إن كانت لديها القدرة على أن تفعل ذلك.
    The scientific institutions involved would present their results at a conference to be held in Vienna in June. UN وأضاف أن المؤسسات العلمية المعنية ستقدم نتائجها إلى مؤتمر سوف يعقد في فيينا في شهر حزيران/يونيه.
    (i) Consultations with scientific institutions and individual experts and international or national organizations UN `1` التشاور مع المؤسسات العلمية ومع الخبراء بصفة فردية ومع المنظمات الدولية أو الوطنية
    Providing support to strengthen national scientific institutions and national enforcement agencies. OPCW UN :: وتقديم الدعم لتعزيز المؤسسات العلمية الوطنية والوكالات الوطنية المعنية بإنفاذ القوانين.
    scientific institutions within the Academy of Agricultural Sciences are cooperating with four international centres and the United Nations food programme, as well as: UN وتتعاون المؤسسات العلمية التابعة لأكاديمية العلوم الزراعية مع أربعة مراكز دولية وكذلك مع برنامج الأغذية العالمي التابع للأمم المتحدة، وكذلك مع:
    Raising awareness should start at schools and universities and culminate into scientific institutions UN ينبغي أن تبدأ التوعية في المدارس والجامعات وتتوج في المؤسسات العلمية
    Remote training and re-training are also provided for by the system set up by this group of scientific institutions. UN 23- وهذا النظام الذي وضعته هذه المجموعة من المؤسسات العلمية يتيح أيضا التدريب وإعادة التدريب عن بعد.
    Harmonization of long-term research programs between scientific institutions was seen as important. UN ورؤى أن تعزيز تنسيق البرامج البحثية الطويلة الأجل فيما بين المؤسسات العلمية يكتسي أهمية.
    This work involves the public and private sectors and scientific institutions. UN ويشمل هذا العمل القطاعين العام والخاص والمؤسسات العلمية.
    The Council was composed of senior representatives of the Administration, scientific institutions and nongovernmental organizations (NGOs). UN ويتألف المجلس من كبار ممثلي الإدارة، والمؤسسات العلمية والمنظمات غير الحكومية.
    A number of human rights projects had been or were being carried out under that programme in cooperation with scientific institutions. UN وقد نُفذ أو يجري تنفيذ عدد من مشاريع حقوق اﻹنسان في إطار هذا البرنامج بالتعاون مع مؤسسات علمية.
    Planning of several multibeam hydrographic surveys, for nautical charting, for the project of extension of the continental shelf or in cooperation with several Portuguese and foreign scientific institutions. UN وخطط لإجراء عدة مسوح هيدروغرافية بمسبارات الأحزمة، ولإعداد الخرائط البحرية، وتنفيذ مشروع توسيع نطاق الجرف القاري وقام بذلك بالتعاون مع عدة مؤسسات علمية برتغالية وأجنبية.
    By 11 December8 January 2004, a total number of 145437 responses had been received from 705 Governments, 278 intergovernmental organizations, 23 non-governmental organizations and 287 scientific institutions. UN وفي 8 كانون الثاني/يناير 2004، كان قد ورد 154 ردا من 75 حكومة و28 منظمة حكومية دولية و23 منظمة غير حكومية و28 مؤسسة علمية.
    State scientific institutions have to search for additional financial sources independently. UN ولا بد للمؤسسات العلمية الحكومية من البحث عن مصادر تمويلية إضافية على نحو مستقل.
    Has lectured at universities and scientific institutions in Argentina, Belgium, Canada, Germany, Peru, Switzerland, United States of America UN محاضر في جامعات ومؤسسات علمية في اﻷرجنتين وبلجيكا وبيرو وألمانيا وسويسرا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    This would take place on board its research vessels and at three of its scientific institutions, namely: the National Centre for Antarctic and Ocean Research in Goa; the National Institute of Ocean Technology, in Chennai; and the Indian National Centre for Ocean Information Services, in Hyderabad. UN وتتوفر تلك الفرص على متن سفنه البحثية وفي ثلاثة من المعاهد العلمية التابعة له، وهي: المركز الوطني لبحوث القارة المتجمدة الجنوبية والمحيطات الكائن في غُوا؛ والمعهد الوطني لتقنيات المحيطات الكائن في شيناي؛ والمركز الوطني الهندي لخدمات معلومات المحيطات الكائن في حيدر أباد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus