Thanks, but I don't like glitter on my scrambled eggs. | Open Subtitles | شكراً ، لكنى لا أحب اللمعان على بيضى المخفوق |
Yes, that's right. With the priest, you wanted scrambled. | Open Subtitles | نعم, هذا صحيح مع القس أحببت البيض المخفوق |
scrambled eggs with ossetra caviar and fresh truffles. -From Tuscany. | Open Subtitles | بيض مخفوق مع كافيار روسي وكمأ طازج من توسكانيا |
♪♪ Tossed salads and scrambled eggs ♪♪ | Open Subtitles | ؟ ؟ السلطات المَرْمية وبيض مخفوقة مقلية؟ |
JONAH: scrambled eggs, turkey bacon, sausage, fried egg. | Open Subtitles | البيض المخفوقة المقلية، ديك رومي لحم الخنزير، سجق، بيضا مقلي |
You're having a fried egg with your scrambled eggs? | Open Subtitles | أنت لديك بيض مقلي مع بيضك المخفوق المقلي؟ |
And that his foot, according to this, is made out of scrambled eggs. | Open Subtitles | وإن قدمه، بموجب هذا، مصنوعة من البيض المخفوق. |
There's coffee ready and, uh, scrambled eggs, but they may be cold by now. | Open Subtitles | ثمة قهوة جاهزة، و البيض المخفوق و لكن ربما أصبحا باردين الآن |
You're not supposed to put ketchup on scrambled eggs. | Open Subtitles | لا يجب أن تضعي كاتشب على البيض المخفوق |
scrambled with salt, pepper and dill. Same as me. | Open Subtitles | مخفوق بالملح والفلفل والشبت , كما أحبه بالضبط |
Leo made me breakfast in the morning. scrambled eggs. | Open Subtitles | وطبخ ليو الإفطار في الصباح , بيض مخفوق |
Make me scrambled eggs. On bacon. | Open Subtitles | حضّري لي بيض مخفوق على لحم الخنزير المقدد |
♪♪ With those tossed salad s and scrambled eggs ♪♪ | Open Subtitles | ؟ ؟ بتلك السلطةِ المَرْميةِ s وبيض مخفوقة مقلية؟ |
♪♪ Tossed salads and scrambled eggs ♪♪ | Open Subtitles | ؟ ؟ السلطات المَرْمية وبيض مخفوقة مقلية؟ |
I just discovered that I can actually cook something called scrambled eggs, and I don't want to brag, but they're pretty amazing. | Open Subtitles | لقد اكتشفت توّاً أن بإمكاني فعلاً "طبخ أكلة تسمى: "البيض المخفوقة المقلية ولا أريد أن أتفاخر بها لكنها رائعة فعلاً |
Once again my scrambled eggs come at too high a price. | Open Subtitles | مرةً أخرى بيضي المخفوقة المقلية هاجمْ عالي جداً a سعر. |
Well, the daily special seems to be scrambled brains. | Open Subtitles | حسنا، وخاصة اليومي يبدو أن تكون العقول سارعت. |
I'll take the scrambled eggs, he'll have the oatmeal. | Open Subtitles | سوف آخذ البيض المقلي وهو سيتناول حبوب الأفطار |
If I have a choice, scrambled. | Open Subtitles | لو كان لديّ خيار ، أريده مخفوقاً |
-Caller's ID was scrambled, it's being decrypted as we speak. | Open Subtitles | هوية المتصل مشفرة انه يتم فك شفرتها أثناء تحدثنا |
All of our surveillance cameras are being scrambled somehow. | Open Subtitles | جميع كاميرات المراقبة لدينا مشوشة بطريقة ما |
The Egyptian Commandos then scrambled at the high sand ramparts. | Open Subtitles | ثم تدافعت جنود الصاعقة المصريون على أسوار الرمال العالية. |
Like, weird and chaotic and scrambled, and I can't organize my thoughts and I can't even express the most basic things I want to say to you. | Open Subtitles | غريب و مشوش و فوضوي و لا أتمكن من ترتيب أفكاري ولا أتمكن من التعبير عن الأشياء الرئيسية التي أريد أن أقولها لكِ |
Whatever game it was, sure as eggs... is eggs, Roxy the Weasel had been scrambled. | Open Subtitles | ايا كانت اللعبة, ! فمن المؤكد انه كان كالبيض روكسى دا ويزل = شبيه ابن عرس اصبح مخفوقا كالبيض |
My cell's scrambled, but don't call on agency numbers. I'm being monitored. | Open Subtitles | هاتفي مشفر ولكن لا تتصل على هاتف الوحدة فأنا مراقبة |
I did everything I could, scrambled to keep it all together, but then I said fuck it. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي ، جاهدت لأبقي الأمر على نفس الحال |