Rapid breathing, scraping claws on a tree, the air is not enough. | Open Subtitles | سرعة التنفس، كشط مخالب على شجرة، والهواء لا يكفي. |
There would be scraping, as well as the indentations. | Open Subtitles | مستحيل سيكون هناك كشط بالاضافة الى الفجوات |
Not for the pleasure of seeing my sisters bowing and scraping in front of me. | Open Subtitles | ليس من دواعي سروري رؤية الأخوات الانحناء و كشط أمامي. |
scraping and cutting his fingernails, collecting samples of hair. | Open Subtitles | قشط و قطع أظافره، جمع عينات من الشعر |
Okay, all that scraping I did... | Open Subtitles | ...كل هذا القشط |
We are scraping the sides of the barrel, but you'll have 4,000. | Open Subtitles | اٍننا نكشط جانبى البرميل و لكن سيكون لديك 4000 رجلا |
Um, aren't you destroying the evidence by scraping off the remodeling? | Open Subtitles | أم، ليست لك تدمير الأدلة عن طريق كشط قبالة إعادة عرض؟ |
It starts with the scraping of the wall to get to the wide of the rock. | Open Subtitles | و تبدأ مع كشط الجدار للوصول إلى الصخور البيضاء |
Let's see... According to your charts, you're due for your annual throat scraping. | Open Subtitles | فلنر، وفقاً لجدولك، حان موعد كشط حلقك السنوي |
ESU is currently scraping a jello-like substance from a sewer grate. | Open Subtitles | ESU يتم كشط حاليا مادة-جيلو مثل من صر الصرف الصحي. |
You got nerve, scraping toast and shit, making excess noise. | Open Subtitles | لا تتواقح، كشط الخبر يصدر الكثير من الضجة |
That's not a door, that's... [metal scraping and clanking] | Open Subtitles | هذا ليس بابا، هذا... [المعادن كشط و كلانكينغ] |
It took me almost 10 years of scraping till I found my first haul. | Open Subtitles | استغرق مني ما يقرب من 10 عاما من كشط حتى وجدت أول شحنة "ى". |
I want to send a scraping down to toxicology. | Open Subtitles | اريد ارسال كشط الى قسم علم السموم |
Only by continually scraping away at the ice can they maintain access to the air | Open Subtitles | ..فعبر قشط الجليد يتمكنون من الإبقاء على منفذ للوصول للهواء |
During these dark months, they feed by scraping algae from the ice | Open Subtitles | كانوا يتغذون , عبر قشط الطحالب من على الجليد |
(scraping and rustling) | Open Subtitles | ( القشط و سرقة ) |
If it gets back to the party that we knew about his condition we could be spending the rest of our careers scraping paint. | Open Subtitles | لو علمت البحرية أننا ... نعلم حالته يمكننا قضاء بقية حيواتنا ... نكشط الدهان |
The gold is collected by scraping the gold-bearing magnetite into a pan and separating it using a magnet. | UN | ويتم جمع الذهب بواسطة تخريد المغنتيت الحامل للذهب في حوض مسطح وفصله باستخدام مغناطيس. |
Oh, the scraping seems wrong... but it feels so right. | Open Subtitles | يبدو الكشط أمراً خاطئاً لكنني أشعر بأنه عين الصواب |
The entrance to your garage is blocked by a cab driver with a ponytail scraping gum off the seat. | Open Subtitles | اسف لتاخري لان مدخل الكراج كان مغلقا بواسطة سائق تكسي بذيل حصان كان يقشط العلكة من مقعد سيارته |
There's no scraping that off. | Open Subtitles | لا مجال لكشط ذلك |
[Chairs scraping on floor] | Open Subtitles | [كراسي تجريف في الطابق] |
Postmortem scraping from the remains being washed up on a stony beach. | Open Subtitles | هذه الكشوط حدثت بعد الوفاة من البقايا التي غسلت على الشاطئ المغطى بالصخر |
The guy's barely scraping by, and he spends $250 on a brand-new Mossberg ? | Open Subtitles | رجل بالكاد يكسب عيشه وينفق 250 دولار على سلاح " موسبيغ " جديد ؟ |
I've spent a lot of hours washing blood off of pavement and scraping flesh off of everything you can think of. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الساعات أغسل الدم من الارضيات وقمت بكشط لحم من على كل شيء يمكن ان يخطر ببالك |
You guys are gonna be scraping the gum off the bleachers. | Open Subtitles | أنتما يا شباب سوف تكشطون العلك اللاصق من المدرجات |