So you deny you're the former scribe of God... | Open Subtitles | إذًا ، أنت تنكر أنك الكاتب السابق للرب.. |
By the description, I-I think it was him -- the scribe. | Open Subtitles | بناءً على الوصف، أعتقد أنه كان معه مع الكاتب |
I had our scribe search for any records on our prisoner Berwyn Cairn. | Open Subtitles | كان لدينا الكاتب البحث عن أي سجلات على موقعنا على سجين بروين العلامة. |
I shouldn't be here. I'm a scribe, I write down words. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون هنا فانا كاتب أكتب الكلمات |
He was God's scribe. He did hear about everything. | Open Subtitles | لقد كان هو كاتب الإله, لقد سمع عن كل شيئ |
The scribe room... where our experts copy and illuminate manuscripts. | Open Subtitles | غرفة الخطاط... حيث يقوم خبرائنا بنسخ وزخرفة المخطوطات |
So, Alden, as a mystery scribe, what's your take on the big whodunit? | Open Subtitles | إذا أولدن بالنسبة لكاتب غامض ما رأيك حول من يكون المجرم ؟ |
Seated scribe. Egypt. 2,400 B.C. | Open Subtitles | الكاتب يجلس القرفصاء مصر قبل 2400 عام قبل الميلاد |
The scribe insists that all is dependent upon you, my queen. | Open Subtitles | الكاتب أصرّ على أن كل شيء يعتمد عليكِ ، أيها الملكة |
To a one Mordecai, the scribe who sits within the King's gates. | Open Subtitles | للمدعو مردخاي الكاتب الجالس عند بوابات الملك |
Great one, bid the scribe read the order. | Open Subtitles | أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر |
A number of years ago, while suffering from a mild case of "scribe's Fever," | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت، حينما كنت أعاني من حالة متوسطة من "حمى الكاتب"، |
Why did the scribe suddenly come in from the shadows? | Open Subtitles | لمَ خرج الكاتب فجأةً من مخبئه؟ |
The scribe says it is for the Queen's eyes only. | Open Subtitles | الكاتب قال أنها خاصة بالملكة فقط |
He was God's scribe. He did hear about everything. | Open Subtitles | لقد كان كاتب الإله ولقد سمع كل شيئ |
And it was the universe's will that the fourth Lantern be Avra a mere scribe chronicler to the Guardians. | Open Subtitles | و كانت إرادة الون ان يكون الرابع أفرا أنا مجرد كاتب راوي الحراس |
He's a mid-level scribe for the Ministry of Information. | Open Subtitles | إنَّهُ كاتب مِنَ المستوى المتوسط لوزارة الإعلام. |
Here you are but a poor palace scribe, one who passes as a Persian, at that. | Open Subtitles | وها أنت مجرد كاتب فقير بالقصر تتصرف مثل الفرس |
Now, you got yourself a real one-eyed scribe. | Open Subtitles | والآن، فقد حصلت لنفسك على كاتب أعور حقيقي |
I'm not an archangel, I'm the scribe of God. | Open Subtitles | لست من الملائكة الساميين أنا كاتب الإله |
First, there was the letter from the scribe. | Open Subtitles | أولا ، كانت هناك رسالة من الخطاط |
Tell me, what relevance has this fine story to a scribe like myself? | Open Subtitles | لكن أخبرني ما علاقة هذه القصة الرائعة لكاتب فقير مثلي؟ |