"scribe" - Dictionnaire anglais arabe

    "scribe" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكاتب
        
    • كاتب
        
    • الخطاط
        
    • لكاتب
        
    So you deny you're the former scribe of God... Open Subtitles إذًا ، أنت تنكر أنك الكاتب السابق للرب..
    By the description, I-I think it was him -- the scribe. Open Subtitles بناءً على الوصف، أعتقد أنه كان معه مع الكاتب
    I had our scribe search for any records on our prisoner Berwyn Cairn. Open Subtitles كان لدينا الكاتب البحث عن أي سجلات على موقعنا على سجين بروين العلامة.
    I shouldn't be here. I'm a scribe, I write down words. Open Subtitles أنا لا يجب أن أكون هنا فانا كاتب أكتب الكلمات
    He was God's scribe. He did hear about everything. Open Subtitles لقد كان هو كاتب الإله, لقد سمع عن كل شيئ
    The scribe room... where our experts copy and illuminate manuscripts. Open Subtitles غرفة الخطاط... حيث يقوم خبرائنا بنسخ وزخرفة المخطوطات
    So, Alden, as a mystery scribe, what's your take on the big whodunit? Open Subtitles إذا أولدن بالنسبة لكاتب غامض ما رأيك حول من يكون المجرم ؟
    Seated scribe. Egypt. 2,400 B.C. Open Subtitles الكاتب يجلس القرفصاء مصر قبل 2400 عام قبل الميلاد
    The scribe insists that all is dependent upon you, my queen. Open Subtitles الكاتب أصرّ على أن كل شيء يعتمد عليكِ ، أيها الملكة
    To a one Mordecai, the scribe who sits within the King's gates. Open Subtitles للمدعو مردخاي الكاتب الجالس عند بوابات الملك
    Great one, bid the scribe read the order. Open Subtitles أيها المعظم أطلب من الكاتب أن يقرأ الأمر
    A number of years ago, while suffering from a mild case of "scribe's Fever," Open Subtitles منذ عدة سنوات مضت، حينما كنت أعاني من حالة متوسطة من "حمى الكاتب
    Why did the scribe suddenly come in from the shadows? Open Subtitles لمَ خرج الكاتب فجأةً من مخبئه؟
    The scribe says it is for the Queen's eyes only. Open Subtitles الكاتب قال أنها خاصة بالملكة فقط
    He was God's scribe. He did hear about everything. Open Subtitles لقد كان كاتب الإله ولقد سمع كل شيئ
    And it was the universe's will that the fourth Lantern be Avra a mere scribe chronicler to the Guardians. Open Subtitles و كانت إرادة الون ان يكون الرابع أفرا أنا مجرد كاتب راوي الحراس
    He's a mid-level scribe for the Ministry of Information. Open Subtitles إنَّهُ كاتب مِنَ المستوى المتوسط لوزارة الإعلام.
    Here you are but a poor palace scribe, one who passes as a Persian, at that. Open Subtitles وها أنت مجرد كاتب فقير بالقصر تتصرف مثل الفرس
    Now, you got yourself a real one-eyed scribe. Open Subtitles والآن، فقد حصلت لنفسك على كاتب أعور حقيقي
    I'm not an archangel, I'm the scribe of God. Open Subtitles لست من الملائكة الساميين أنا كاتب الإله
    First, there was the letter from the scribe. Open Subtitles أولا ، كانت هناك رسالة من الخطاط
    Tell me, what relevance has this fine story to a scribe like myself? Open Subtitles لكن أخبرني ما علاقة هذه القصة الرائعة لكاتب فقير مثلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus