Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | يرجى من الأعضاء أن يبقوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | ويُرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع بأكملها. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | يرجى من الأعضاء أن يبقوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
We shall now begin the voting process. Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | تبدأ الآن عملية التصويت، ويرجى أن يبقى الأعضاء في مقاعدهم إلى أن يتم جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى أن تجمع كل بطاقات الاقتراع. |
Stay seated until you're ordered off the bus. | Open Subtitles | أبقوا جالسين حتى يتم توجيهكم للخروج من الشاحنة |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | ويُرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم لحين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Members are requested to remain seated until all the ballots have been collected. | UN | يرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
We shall now begin the voting process. Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | نبدأ الآن عملية التصويت، ويرجى من الأعضاء أن يبقوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | يرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | وُيرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | ويُرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | يرجى من الأعضاء أن يبقوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | ويُطلب إلى الأعضاء البقاء في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | والأعضاء مرجوون أن يمكثوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | والأعضاء مرجوون أن يمكثوا في مقاعدهم إلى حين الانتهاء من جمع بطاقات الاقتراع كلها. |
Please remain seated until the tram comes to a full stop. | Open Subtitles | لو تفضّلتم ابقوا جالسين حتى تتوقّف العربة عن السير. |
Members are requested to remain seated until all ballots have been collected. | UN | ويرجى من الأعضاء البقاء في مقاعدهم لحين الانتهاء من جمع كل بطاقات الاقتراع. |
Please remain seated until the Puddle Jumper comes to a full and complete stop. | Open Subtitles | رجاء البقاء جالساً حتى تتوقف المركبة توقف كامل. |