Maori made up 14 per cent of the population and a similar proportion of the seats in Parliament were now held by Maori people. | UN | ويشكل الماوري ما يصل إلى ٤١ في المائة من السكان وأصبح أفراد من الماوري يشغلون اليوم نسبة مماثلة من المقاعد في البرلمان. |
Jean Baptiste, find them seats in the other room, | Open Subtitles | جين بابتيست, إبحث عن المقاعد في الغرفة الأخرى |
In addition, 25 per cent of the total number of seats in all legislatures is reserved for military appointees. | UN | وإضافة إلى ذلك، استُبقي 25 في المائة من مجموع المقاعد في جميع المجالس التشريعية للمعينين العسكريين. |
As a result, the number of Māori seats in Parliament has increased, too, from four under the previous system to seven. | UN | ونتيجة لذلك، ارتفع أيضاً عدد مقاعد الماوريين في البرلمان من أربعة مقاعد في إطار النظام السابق إلى سبعة مقاعد. |
The Commission certified 86 political entities and coalitions, which nominated more than 6,000 candidates to contest the 325 seats in the Council of Representatives. | UN | وصدقت المفوضية على 86 كيانا وائتلافا سياسيا، قدمت ما يربو على 000 6 مرشح في المنافسة على 325 مقعدا في مجلس النواب. |
Of the 28 seats in the Andorran Parliament, 10 are occupied by women. | UN | وتحتل أندورا الرتبة 14، إذ تشغل النساء 10 مقاعد من أصل 28 مقعداً في برلمان أندورا. |
In more than 17 least developed countries, women occupy more than 20 per cent of seats in the parliament. | UN | وفي ما يربو على 17 من أقل البلدان نمواً، تحتل المرأة ما يزيد عن 20 في المائة من المقاعد في البرلمان. |
The Movement for Change and Prosperity won the majority of seats in the Legislative Council and formed a Government headed by Chief Minister Reuben T. Meade. | UN | وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت. |
Pakistan noted that women's participation had been ensured throughout the constitution-making process and that 30 per cent of the seats in Parliament were reserved for women. | UN | وأشارت باكستان إلى ضمان مشاركة النساء في عملية وضع الدستور وإلى تخصيص 30 في المائة من المقاعد في البرلمان لهن. |
Reform should not be limited to increasing the number of seats in the Security Council. | UN | وينبغي ألا يقتصر الإصلاح على زيادة عدد المقاعد في مجلس الأمن. |
Moreover, women currently held more than 40 per cent of the seats in Cuba's Parliament. | UN | وعلاوة على ذلك، تشغل المرأة حالياً أكثر من 40 في المائة من المقاعد في برلمان كوبا. |
Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow | UN | وسيُحجز أيضاً عدد معين من المقاعد في قاعة الاجتماعات العامة للأعداد الزائدة؛ |
A political party or a coalition of political parties that has the majority seats in the HPR forms and leads the executive. | UN | والحزب السياسي أو تحالف الأحزاب السياسية الذي يحصل على أغلبية المقاعد في مجلس نواب الشعب هو الذي يشكِّل الحكومة ويتزعمها. |
Support for participation, such as through reserved seats in governance or dedicated consultative institutions, should be prioritized. | UN | وينبغي إيلاء الأولوية لدعم المشاركة، بتخصيص مقاعد في هيئات الإدارة أو في المؤسسات الاستشارية المخصصة. |
Legislation to extend the reservation of seats in parliament is under consideration. | UN | ويجري النظر حاليا في سن تشريع لتمديد العمل بتخصص مقاعد في البرلمان للمرأة. |
Nine seats in the lower house of Parliament are reserved for members chosen from the Assembly. | UN | ويجدر بالإشارة في هذا الصدد إلى أن تسعة مقاعد في مجلس الشعب مخصصة لأفراد يُختارون من بين أعضاء هذه الجمعية. |
Forty-six candidates were officially nominated to contest 13 seats in the Thirteenth Legislative Council of the British Virgin Islands. | UN | وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية. |
In any event, 46 seats in the Assembly have already been allocated. | UN | وعلى أي حال فقد تم بالفعل تخصيص ٦٤ مقعدا في الجمعية. |
There are 646 seats in the House of Commons representing the United Kingdom as a whole. | UN | وهناك 646 مقعداً في مجلس العموم تمثل المملكة المتحدة بأكملها. |
He also met on United Nations premises with representatives of the political parties that had won seats in the elections and with civil society leaders. | UN | واجتمع أيضا في مقار للأمم المتحدة مع ممثلي الأحزاب السياسية التي فازت بمقاعد في الانتخابات ومع قادة المجتمع المدني. |
The overall number of seats in the enlarged Security Council would then depend on the scenario eventually agreed on by Member States. | UN | إن العدد الشامل للمقاعد في مجلس اﻷمن الموسع سيعتمد عندئذ على المخطط الذي تتفــق عليــه الدول اﻷعضاء في آخر اﻷمر. |
Its total seating capacity is about 1,200 seats in the parterre and 700 seats in the galleries. | UN | وتبلغ سِعة الجلوس الكلية لهذه القاعة 200 1 مقعد في القاعة الرئيسية و700 مقعد في الشرفات. |
Women held 17 of the 100 seats in the Senate, and 76 of the 338 in the lower house. | UN | وهناك أيضا 17 امرأة في مجلس الشيوخ مما مجموعه 100 عضو، وتشغل النساء 76 مقعدا من مقاعد النواب مما مجموعه 338 مقعدا. |
Candidates for seats in the Legislative Assembly, by political party and percentage of women, 2006 | UN | المرشحون لمقاعد الجمعية التشريعية بحسب الحزب السياسي والنسبة المئوية للنساء، 2006 |
22. There are no officially recognized political parties in the Cayman Islands. General elections for the elected seats in the Legislative Assembly are held every four years. | UN | ٢٢ - لا توجد أحزاب سياسية معترف بها رسميا في جزر كايمان، وتجرى الانتخابات العامة لشغل المقاعد الانتخابية في المجلس التشريعي كل أربع سنوات. |
In particular, we want to reiterate support for Africa's request for two seats in the permanent category. | UN | ونريد، على وجه الخصوص، أن نكرر الإعراب عن دعمنا لطلب أفريقيا الحصول على مقعدين في الفئة الدائمة. |
Women hold 6 of 25 seats in Parliament; two of the eight Alternate Members of Parliament are women. | UN | وتشغل المرأة 6 مقاعد من المقاعد الـ 25، وتمثل اثنين من الأعضاء المناوبين الثمانية في البرلمان. |
The permanent members of the Council took their seats in a distant and very different age. | UN | لقد شغل الأعضاء الدائمون في المجلس مقاعدهم في عصر بعيد ومختلف جدا. |
As of June 2008, for example, women's share of seats in national parliaments was only 18.4 per cent. | UN | وفي حزيران/يونيه 2008 على سبيل المثال، لم تتجاوز حصة النساء في مقاعد البرلمانات الوطنية نسبة 18.4 في المائة. |
The secretariat of the Framework Convention should be urged to strengthen the participation of indigenous peoples, including through seats in the Permanent Forum and participation in the Green Climate Fund. | UN | وينبغي حث أمانة الاتفاقية الإطارية على تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية، بما في ذلك عن طريق تخصيص مقاعد لها في المنتدى الدائم ومشاركتها في صندوق المناخ الأخضر. |