"seats in" - Translation from English to Arabic

    • المقاعد في
        
    • مقاعد في
        
    • مقعدا في
        
    • مقعداً في
        
    • بمقاعد في
        
    • للمقاعد في
        
    • مقعد في
        
    • مقعدا من مقاعد
        
    • لمقاعد
        
    • المقاعد الانتخابية في
        
    • مقعدين في
        
    • مقاعد من
        
    • مقاعدهم في
        
    • في مقاعد
        
    • تخصيص مقاعد لها في
        
    Maori made up 14 per cent of the population and a similar proportion of the seats in Parliament were now held by Maori people. UN ويشكل الماوري ما يصل إلى ٤١ في المائة من السكان وأصبح أفراد من الماوري يشغلون اليوم نسبة مماثلة من المقاعد في البرلمان.
    Jean Baptiste, find them seats in the other room, Open Subtitles جين بابتيست, إبحث عن المقاعد في الغرفة الأخرى
    In addition, 25 per cent of the total number of seats in all legislatures is reserved for military appointees. UN وإضافة إلى ذلك، استُبقي 25 في المائة من مجموع المقاعد في جميع المجالس التشريعية للمعينين العسكريين.
    As a result, the number of Māori seats in Parliament has increased, too, from four under the previous system to seven. UN ونتيجة لذلك، ارتفع أيضاً عدد مقاعد الماوريين في البرلمان من أربعة مقاعد في إطار النظام السابق إلى سبعة مقاعد.
    The Commission certified 86 political entities and coalitions, which nominated more than 6,000 candidates to contest the 325 seats in the Council of Representatives. UN وصدقت المفوضية على 86 كيانا وائتلافا سياسيا، قدمت ما يربو على 000 6 مرشح في المنافسة على 325 مقعدا في مجلس النواب.
    Of the 28 seats in the Andorran Parliament, 10 are occupied by women. UN وتحتل أندورا الرتبة 14، إذ تشغل النساء 10 مقاعد من أصل 28 مقعداً في برلمان أندورا.
    In more than 17 least developed countries, women occupy more than 20 per cent of seats in the parliament. UN وفي ما يربو على 17 من أقل البلدان نمواً، تحتل المرأة ما يزيد عن 20 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    The Movement for Change and Prosperity won the majority of seats in the Legislative Council and formed a Government headed by Chief Minister Reuben T. Meade. UN وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت.
    Pakistan noted that women's participation had been ensured throughout the constitution-making process and that 30 per cent of the seats in Parliament were reserved for women. UN وأشارت باكستان إلى ضمان مشاركة النساء في عملية وضع الدستور وإلى تخصيص 30 في المائة من المقاعد في البرلمان لهن.
    Reform should not be limited to increasing the number of seats in the Security Council. UN وينبغي ألا يقتصر الإصلاح على زيادة عدد المقاعد في مجلس الأمن.
    Moreover, women currently held more than 40 per cent of the seats in Cuba's Parliament. UN وعلاوة على ذلك، تشغل المرأة حالياً أكثر من 40 في المائة من المقاعد في برلمان كوبا.
    Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow UN وسيُحجز أيضاً عدد معين من المقاعد في قاعة الاجتماعات العامة للأعداد الزائدة؛
    A political party or a coalition of political parties that has the majority seats in the HPR forms and leads the executive. UN والحزب السياسي أو تحالف الأحزاب السياسية الذي يحصل على أغلبية المقاعد في مجلس نواب الشعب هو الذي يشكِّل الحكومة ويتزعمها.
    Support for participation, such as through reserved seats in governance or dedicated consultative institutions, should be prioritized. UN وينبغي إيلاء الأولوية لدعم المشاركة، بتخصيص مقاعد في هيئات الإدارة أو في المؤسسات الاستشارية المخصصة.
    Legislation to extend the reservation of seats in parliament is under consideration. UN ويجري النظر حاليا في سن تشريع لتمديد العمل بتخصص مقاعد في البرلمان للمرأة.
    Nine seats in the lower house of Parliament are reserved for members chosen from the Assembly. UN ويجدر بالإشارة في هذا الصدد إلى أن تسعة مقاعد في مجلس الشعب مخصصة لأفراد يُختارون من بين أعضاء هذه الجمعية.
    Forty-six candidates were officially nominated to contest 13 seats in the Thirteenth Legislative Council of the British Virgin Islands. UN وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية.
    In any event, 46 seats in the Assembly have already been allocated. UN وعلى أي حال فقد تم بالفعل تخصيص ٦٤ مقعدا في الجمعية.
    There are 646 seats in the House of Commons representing the United Kingdom as a whole. UN وهناك 646 مقعداً في مجلس العموم تمثل المملكة المتحدة بأكملها.
    He also met on United Nations premises with representatives of the political parties that had won seats in the elections and with civil society leaders. UN واجتمع أيضا في مقار للأمم المتحدة مع ممثلي الأحزاب السياسية التي فازت بمقاعد في الانتخابات ومع قادة المجتمع المدني.
    The overall number of seats in the enlarged Security Council would then depend on the scenario eventually agreed on by Member States. UN إن العدد الشامل للمقاعد في مجلس اﻷمن الموسع سيعتمد عندئذ على المخطط الذي تتفــق عليــه الدول اﻷعضاء في آخر اﻷمر.
    Its total seating capacity is about 1,200 seats in the parterre and 700 seats in the galleries. UN وتبلغ سِعة الجلوس الكلية لهذه القاعة 200 1 مقعد في القاعة الرئيسية و700 مقعد في الشرفات.
    Women held 17 of the 100 seats in the Senate, and 76 of the 338 in the lower house. UN وهناك أيضا 17 امرأة في مجلس الشيوخ مما مجموعه 100 عضو، وتشغل النساء 76 مقعدا من مقاعد النواب مما مجموعه 338 مقعدا.
    Candidates for seats in the Legislative Assembly, by political party and percentage of women, 2006 UN المرشحون لمقاعد الجمعية التشريعية بحسب الحزب السياسي والنسبة المئوية للنساء، 2006
    22. There are no officially recognized political parties in the Cayman Islands. General elections for the elected seats in the Legislative Assembly are held every four years. UN ٢٢ - لا توجد أحزاب سياسية معترف بها رسميا في جزر كايمان، وتجرى الانتخابات العامة لشغل المقاعد الانتخابية في المجلس التشريعي كل أربع سنوات.
    In particular, we want to reiterate support for Africa's request for two seats in the permanent category. UN ونريد، على وجه الخصوص، أن نكرر الإعراب عن دعمنا لطلب أفريقيا الحصول على مقعدين في الفئة الدائمة.
    Women hold 6 of 25 seats in Parliament; two of the eight Alternate Members of Parliament are women. UN وتشغل المرأة 6 مقاعد من المقاعد الـ 25، وتمثل اثنين من الأعضاء المناوبين الثمانية في البرلمان.
    The permanent members of the Council took their seats in a distant and very different age. UN لقد شغل الأعضاء الدائمون في المجلس مقاعدهم في عصر بعيد ومختلف جدا.
    As of June 2008, for example, women's share of seats in national parliaments was only 18.4 per cent. UN وفي حزيران/يونيه 2008 على سبيل المثال، لم تتجاوز حصة النساء في مقاعد البرلمانات الوطنية نسبة 18.4 في المائة.
    The secretariat of the Framework Convention should be urged to strengthen the participation of indigenous peoples, including through seats in the Permanent Forum and participation in the Green Climate Fund. UN وينبغي حث أمانة الاتفاقية الإطارية على تعزيز مشاركة الشعوب الأصلية، بما في ذلك عن طريق تخصيص مقاعد لها في المنتدى الدائم ومشاركتها في صندوق المناخ الأخضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more