second Additional Protocol to the European Convention on Extradition | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
Furthermore, Denmark has signed the second Additional Protocol to the Convention. | UN | علاوة على ذلك، وقعت الدانمرك على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية. |
second Additional Protocol to the European Convention on Extradition | UN | :: البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
It was also party to the European Convention on Extradition of 1957 and its second Additional Protocol. | UN | والنمسا طرف أيضا في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 وبروتوكولها الإضافي الثاني. |
Turkey considered extradition requests in accordance with the international instruments to which it was a party, including the European Convention on Extradition and the second Additional Protocol to the European Convention on Extradition. | UN | ونظرت تركيا في طلبات تسليم المجرمين وفقاً للصكوك الدولية التي هي طرف فيها، بما فيها الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين والبروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين. |
The second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | UN | البروتوكول الإضافي الثاني الملحق بالاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ |
The threshold required for the application of the second Additional Protocol has also been met. | UN | كذلك تم استيفاء العتبة اللازمة لتطبيق أحكام البروتوكول الإضافي الثاني. |
27. second Additional Protocol to the European Convention on Extradition | UN | 27 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين |
39. second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | UN | 39 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
This prohibition was later extended to non-international armed conflicts when the second Additional Protocol to the Geneva Conventions. | UN | وتم توسيع نطاق هذا الحظر في وقت لاحق ليشمل النزاعات المسلحة غير الدولية في سياق البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف. |
In order to conduct joint investigations with other countries, Montenegro has ratified the second Additional Protocol to the MLA European Convention. | UN | ولإجراء التحقيق المشترك مع بلدان أخرى، صدّق الجبل الأسود على البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة القانونية في المسائل الجنائية. |
second Additional Protocol to the European Convention on Extradition (1978) | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المطلوبين (1978) |
While common article 3 of the Geneva Conventions applies in all such conflicts, the applicability of the second Additional Protocol, relating to the protection of victims of non-international armed conflicts, depends on the circumstances. | UN | ولئن كانت المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف تسري على هذه النزاعات كافة، فإن مدى انطباق البروتوكول الإضافي الثاني المتعلق بحماية ضحايا النزاعات المسلحة غير الدولية يتوقف على ملابساتها. |
3. second Additional Protocol to the European Convention on Extradition (1978) | UN | 3 - البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، لسنة 1978. |
second Additional Protocol of 17 March 1978 to the European Convention on Extradition | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، المؤرخ 17 آذار/مارس 1978 |
second Additional Protocol to the European Convention on Extradition (ETS 98) | UN | البروتوكول الإضافي الثاني الملحق بالاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين (ETS 98) |
second Additional Protocol to the European extradition convention (98) signed on 17 March 1978 | UN | البروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين (98)، وُقع في 17 آذار/مارس 1978 |
Subsequently, on 23 May 2002, the second Additional Protocol to ECA No. 51 was signed, modifying provisions relating to the origin regime. | UN | وتم أيضا التوقيع، في 23 أيار/مايو 2002، على البروتوكول الإضافي الثاني لاتفاق التكامل الاقتصادي رقم 51 الذي تعدل فيه الأحكام المتعلقة بنظام المنشأ. |
14. Austria was a party to the European Convention on Extradition of 1957 and its second Additional Protocol. | UN | 14 - والنمسا طرف في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 وبروتوكولها الإضافي الثاني. |
On a multilateral basis, by the European Convention on Extradition of 1957, the Additional Protocol of 1975 and the second Additional Protocol of 1978. | UN | على أساس متعدد الأطراف وفقا للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين لعام 1957 والبروتوكول الإضافي لعام 1975 والبروتوكول الإضافي الثاني لعام 1978. |
A second Additional Protocol to this convention was concluded in November 2001 but has not yet entered into force. | UN | وأبرم بروتوكول إضافي ثان لهذه الاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 ولكنه لم يدخل حيز النفاذ بعد. |
For two Additional Protocols read second Additional Protocol | UN | يُستعاض عن عبارة " بروتوكوليهما الإضافيين " بعبارة " بروتوكولها الإضافي الثاني " . |