"second national communication" - Traduction Anglais en Arabe

    • البلاغ الوطني الثاني
        
    • بلاغها الوطني الثاني
        
    • بلاغاتها الوطنية الثانية
        
    • بلاغا وطنيا ثانيا
        
    • بلاغه الوطني الثاني
        
    It also noted with appreciation that one Annex I Party had already submitted its second national communication to the secretariat; UN ولاحظت الهيئة أيضا مع التقدير أن أحد اﻷطراف المدرجة بالمرفق اﻷول قدﱠم بالفعل البلاغ الوطني الثاني إلى اﻷمانة.
    For example, Egypt reported that all relevant ministries are represented on the national climate change committee which is overseeing the development of Egypt's second national communication. UN فعلى سبيل المثال، أبلغت مصر بأن جميع الوزارات ذات الصلة ممثلة في اللجنة الوطنية المعنية بتغير المناخ التي تشرف على إعداد البلاغ الوطني الثاني لمصر.
    In-depth review reports on the second national communication of each Annex I Party would be prepared and published irrespective of whether a visit took place or not. UN وسيتم إعداد ونشر تقارير الاستعراضات المتعمقة عن البلاغ الوطني الثاني لكل طرف مدرج في المرفق اﻷول سواء تمت زيارته أم لا.
    Denmark: Denmark did not provide an estimate of the effects of policies and measures in its second national communication. UN الدانمرك: لم تقدم الدانمرك تقديراً ﻵثار السياسات والتدابير في بلاغها الوطني الثاني
    Of those countries, more than 100 are presently engaged in the preparation of their second national communication that will contain information relating to greenhouse gas inventories, vulnerability and adaptation assessments, and mitigation measures. UN ومن أصل هذه البلدان، يشترك حاليا أكثر من 100 بلد في إعداد بلاغاتها الوطنية الثانية التي ستتضمن معلومات تتصل بمخزونات غازات الدفيئة، وتقييم مدى قابلية التأثر بها والتكيف معها، وتدابير التخفيف منها.
    (a) A second national communication, by 15 January 1997; and UN )أ( بلاغا وطنيا ثانيا بحلول ٥١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١؛
    By October 2001, fifty-eight developing country Parties (non-Annex I Parties) had submitted their initial national communications, while one developing country Party had submitted its second national communication. UN 16- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، كان ثمانية وخمسون بلداً نامياً من الأطراف (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) قد قدمت بلاغاتها الوطنية الأولية، في حين قدم أحد البلدان النامية من الأطراف بلاغه الوطني الثاني.
    France: the preliminary second national communication did not contain estimates of the effects of policies and measures. UN فرنسا: لم يتضمن البلاغ الوطني الثاني المبدئي تقديرات عن أثر السياسات والتدابير.
    Progress has been made in raising awareness of climate change through the inclusion of civil society in the preparation of Sierra Leone's second national communication. UN ونوه بإحراز تقدم في التوعية في مجال تغير المناخ، وذلك بإشراك المجتمع المدني في إعداد البلاغ الوطني الثاني لسيراليون.
    This policy will be presented in the second national communication. UN وستعرض هذه السياسة في البلاغ الوطني الثاني.
    This has contributed to enhancing its national capacity to prepare the second national communication. UN وقد أسهم ذلك في تحسين القدرة الوطنية للبلد على إعداد البلاغ الوطني الثاني.
    In many countries the impact and vulnerability assessment undertaken in the initial national communication process was disjoined from that of the second national communication. UN وفي العديد من البلدان كانت عملية تقييم الآثار وقابلية التأثر التي تتم في إطار إعداد وتقديم البلاغ الوطني الأول منفصلة عن تلك العملية المضطلع بها في إطار البلاغ الوطني الثاني.
    For the second national communication, non-Annex I Parties shall estimate national GHG inventories for the year 2000. UN أما في البلاغ الوطني الثاني فتقوم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بتقدير قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة عن عام 2000.
    As stressed in Slovakia’s second national communication, a simple extrapolation of historical data on energy consumption is not sufficient to model future emission projections. UN ومجرد استقراء البيانات التاريخية بشأن استهلاك الطاقة لا يكفي، كما أُكد في البلاغ الوطني الثاني لسلوفاكيا، لوضع اسقاطات الانبعاثات مستقبلاً.
    Poland used the UNFCCC guidelines developed for the first national communications, and submitted the second national communication by 15 April 1998. UN ٧٧١- واستخدمت بولندا المبادئ التوجيهية للاتفاقية التي وضعت بالنسبة للبلاغات الوطنية اﻷولى، وقدمت البلاغ الوطني الثاني بحلول ٥١ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    The emissions inventory of the second national communication from the Netherlands contains a separate column with the temperature-adjusted data. UN ٣١- وتحتوي قوائم الجرد المتعلقة بالانبعاثات في البلاغ الوطني الثاني المقدم من هولندا على عمود منفصل للبيانات المعدلة من حيث درجات الحرارة.
    Reason for revision not reported: the positive percentage change denotes that sinks have been revised upwards, which means higher removals in the inventory submission than in the second national communication. UN لم يتم التبليغ عن سبب التنقيح: تعني النسبة المئوية الإيجابية في التغيير أن مصارف الإزالة قد نقحت في اتجاه الزيادة وهذا يعني مستوى من عمليات الإزالة المبلغ بها في قائمة الجرد المقدمة أعلى منه في البلاغ الوطني الثاني
    Monaco: Monaco did not provide an estimate of the effect of policies and measures in its second national communication. UN موناكو: لم تقدم موناكو تقديرا ﻷثر السياسات والتدابير في بلاغها الوطني الثاني.
    Monaco: Monaco did not estimate the effect of policies and measures in its second national communication. UN موناكو: لم تقدم موناكو تقديرات أثر السياسات والتدابير في بلاغها الوطني الثاني.
    Nine Parties submitted their second national communication on time, while 10 Parties submitted their communications within three months of the due date, and four more within six months. UN وقدمت تسعة أطراف بلاغاتها الوطنية الثانية في الموعد، بينما قدمت عشرة أطراف بلاغاتها في خلال ثلاثة أشهر من الموعد المحدد، وأربعة أطراف أخرى في خلال ستة أشهر.
    The present report covers 17 (out of 35) Annex I Parties, which submitted their second national communication to the secretariat before 15 August 1997According to decision 9/CP.2, Annex I Parties had to submit a second national communication by 15 April 1997. UN ٦١- يتناول هذا التقرير ٧١ طرفاً من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، )من مجموع ٥٣( وهي اﻷطراف التي قدمت بلاغاتها الوطنية الثانية إلى اﻷمانة قبل ٥١ آب/أغسطس ٧٩٩١)١(.
    (a) A second national communication,This term includes communications from the regional economic integration organization included in Annex I to the Convention. by 15 April 1997; UN )أ( بلاغا وطنيا ثانيا)١( بحلول ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٧؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus