Our best bet now is the blood DNA from whoever killed Agent Dresser, which is gonna be ready any second now. | Open Subtitles | أفضل رهان لدينا الآن هو الحمض النووي لدم الموجود على العميل دريسير وهو سيصبح جاهز في أي لحظة الآن |
We just lost automated systems. We'll lose the Gate any second now. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن |
They'll be headed towards your coordinates any second now. | Open Subtitles | . إنهم يتجهون نحو إحداثياتك بأي لحظة الآن |
Any second now you'll see the vapour trail of his ship. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن أنت سترى المسار البخاري لسفينته |
Any second now you'll make me smoke tobacco and have drugs. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن ستجعليني أدخت التبغ .وآخذ المخدرات |
The hematoma is draining. Which means that any second now... | Open Subtitles | لا,ورمه الدموي يرتشح,مما يعني أن اي ثانية الان.. |
No, like... literally... any second now. | Open Subtitles | حسنا، ابلغيني كلا، في أي الثانية الآن حرفيا |
Starbuck, they're gonna be on you any second now. | Open Subtitles | فاتنة الفضاء , سيحضرون إليكِ بأى لحظة الآن |
I mean, she could literally be appointed minister of propaganda any second now. | Open Subtitles | أعني،يمكنحرفياًأنيتمتعيينها.. وزيرة للإعلام بأي لحظة الآن. |
So, I'm laughing because I know he's gonna knock on that door any second now. | Open Subtitles | لذا, إنّي أضحك لإنّي أعلم إنّه يطرقك الباب خلال أية لحظة الآن. |
It's just-- a little Beckett reference-- um, but I'm sure that Zoe will be finished with Shula at any second now. | Open Subtitles | إنه فقط إشارة صغيره و لكنني متأكد بأن زوي ستنتهي من شولا في أية لحظة الآن |
I can feel it in the air... Should start coming down any second now. | Open Subtitles | أشعر بوجودها في الهواء، يفترض أن تهطل في أي لحظة الآن |
They'll be coming through that door any second now. | Open Subtitles | سيدخلون من هذا الباب في أية لحظة الآن |
I'm telling you, any second now this phone is gonna ring. | Open Subtitles | أخبركم، في أي لحظة الآن هذا الهاتف سيرن. |
I've been trying to call you. You're late. The vice president is due to arrive any second now. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الإتصال بك، أنت متأخّر، نائبُ الرئيس سيحضر في أيّة لحظة الآن. |
You'll be getting the airport list any second now. | Open Subtitles | ستصلكِ لائحة بموظفي المطار بأية لحظة الآن |
Any second now we'll see the epinephrine hit. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن يمكننا أن نرى سكتة قلبية |
Any second now, the moving will begin. | Open Subtitles | في أي ثانية الآن فالتحرك سوف يبدأ |
The light's gonna change any second now. | Open Subtitles | -سيتغير ضوء إشارة المرور في أي ثانية الآن |
Just any second now. | Open Subtitles | في اي ثانية الان |
And tell me fast. I'm gonna be meeting victim number two any second now. | Open Subtitles | وكن سريعاً , لأنني سأقابل الضحية الثانية الآن |
Because any second now, my people are gonna find the evidence box that you're so eagerly searching for on the 50th floor, right below us. | Open Subtitles | لأنه وبأي لحظةٍ الآن سيجد رجالي صندوق الأدلة الذي تبحثُ عنه بفارغ الصبر في الطابق الـ 50 أسفل منا. |
I'll come up with one of my great ideas any second now. | Open Subtitles | سوف آتيكم بفكرة من أفكاري العظيمة بأي لحظة الأن. |
The semilunar valve should be on our left any second now. | Open Subtitles | الصمام الهلالى يجب ان يكون على يسارنا اى لحظه الان . |