"second of every day" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثانية من كل يوم
        
    • لحظة من كل يوم
        
    • ثانية في كل يوم
        
    • لحظة من كلّ يوم
        
    Everyone knows what I want to do -- what I want to do every second of every day. Open Subtitles الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم
    Every second of every day, the people, the collateral damage, the lives I've... Open Subtitles كل ثانية من كل يوم أرى الضرر الذي تتلقاه الناس
    You being near me and reminding me every second of every day Open Subtitles وجودك بالقرب مني وتذكيري بكل ثانية من كل يوم
    We wouldn't have any regrets, we'd have perfect kids and we'd spend every second of every day being happy. Open Subtitles ولا كان لدينا أي ندم على اي شيء وكنا لنحظى بأطفال رائعين وكنا لنقضي كل لحظة من كل يوم بسعادة
    The present becomes the past, every second of every day. Open Subtitles الحاضر ، يصبح ماضياً كل ثانية في كل يوم
    You just have no idea what it's like to have a child that you worry about every second of every day. Open Subtitles إنّما لا تملكين أدنى فكرة عن ماهيّة إمتلاكك طفلاً تقلقين حياله في كلّ لحظة من كلّ يوم.
    Because all I'm thinking every second of every day right now is how did I cause this? Open Subtitles لأن كل ما أفكر في كل ثانية من كل يوم في الوقت الحالي هو كيف يمكنني أن يسبب هذا؟
    So we get the joy of spending every second of every day together, and I don't even save money? Open Subtitles إذن نحن نحصل على المتعة بقضاء كل ثانية من كل يوم معاً
    I think about it every second of every day when I'm at home. Open Subtitles إنني أفكر في الأمر في كل ثانية من كل يوم عندما أكون في المنزل
    It was on the radio, like, every second of every day. Open Subtitles إنها في المذياع، تقريبا، كل ثانية من كل يوم.
    Every second of every day, 16,000 tonnes of new plant life are created on Earth. Open Subtitles كل ثانية من كل يوم. ستة عشر الف طن من الحياة النباتية الجديدة يتم إنشاؤها على الأرض.
    And every second of every day of those six years will have been worth it. Open Subtitles إلى الغرفة حيث تم تخزين ملفات القضية مختومة. وكل ثانية من كل يوم من تلك السنوات الست سيكون قد تم يستحق كل هذا العناء.
    I could smoke weed every second of every day. Open Subtitles استطيع تدخين الحشيش كل ثانية من كل يوم
    Respect that fact every second of every day. Open Subtitles احترموا هذه الحقيقة في كل ثانية من كل يوم
    I can hound you every second of every day. Open Subtitles أستطيع أن أتعقبك كل ثانية من كل يوم
    Oh, boy, you make damn sure they know it every second of every day. Open Subtitles يا للهول تتأكدين انهم يعرفونها كل ثانية من كل يوم
    I imagine if somebody was making me feel like a nervous wreck every second of every day... Open Subtitles اتخيّل لو أن شخص ما يجعلني أشعر بأعصاب متحطّمة ..كل ثانية من كل يوم
    Every second of every day, but I can't touch coke again. Open Subtitles في كل ثانية من كل يوم لكنني لا استطيع أن أشرب المخدرات مرة أخرى
    Dad, you can't protect me every second of every day. Open Subtitles أبى ، لا يمكنك أن تحمينى فى كل ثانية من كل يوم
    Every second of every day there is someone somewhere Crying out in pain and fear. Open Subtitles بكل لحظة من كل يوم ثمّة شخص ما بمكان ما يصرخ بسبب الألم والذعر
    It's... every second of every day it is like he is in a foreign country where he doesn't speak the language and where everyone hates him. Open Subtitles انه... كل ثانية في كل يوم انه يبدوا وكانه في بلاد اجنبية حيث لا يتكلم فيها لغتهم
    Every second of every day... you're always scared. Open Subtitles كلّ لحظة من كلّ يوم تكون خائفاً دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus