"second opinion" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأي آخر
        
    • رأي ثان
        
    • الرأي الثاني
        
    • رأي ثانٍ
        
    • رأي ثاني
        
    • رأي أخر
        
    • رأياً آخر
        
    • رأي اخر
        
    • راى اخر
        
    • لرأي ثاني
        
    • رأياً ثانياً
        
    • رأيًا ثانيًا
        
    • استشارة ثانية
        
    • برأي آخر
        
    • برأي ثاني
        
    Cooper asked for a second opinion,but the genetic tests we ran confirm that emily has a serious presentation of something called pelizaeus-merzbacher disease. Open Subtitles كوبر سأل من أجل رأي آخر لكن اختبار الجينات التي أجريناها أثبتت أن إيميلي لديها أعراض مرض يدعى تنكس المادة البيضاء
    You didn't get a second opinion about something called a brain cloud? Open Subtitles أنت لَمْ تَحْصلْ على رأي آخر حول الشيءِ يدعى غيمة دماغِ؟
    Many doctors refused to release data for a second opinion. UN وقال إن كثيرا من الأطباء يرفضون إعطاء البيانات للحصول على رأي ثان.
    An understanding of North African history might suggest that a second opinion be sought before letting fly the missiles. UN وقال إن فهم تاريخ شمال أفريقيا يمكن أن يوحي بالتماس رأي ثان قبل إطلاق الصواريخ.
    Well, before we call DCFS, let's get a second opinion. Open Subtitles حسناً, قبل ان نستدعي خدمات الأسرة الأطفال دعينا نأخذ الرأي الثاني
    I'm gonna need a second opinion, because that is the worst possible advice ever! Open Subtitles احتاج الى رأي ثانٍ لإن هذه اسوء نصيحة من الممكن انني سمعتها
    And don't be afraid of a second opinion because a misdiagnosis would cost you valuable time. Open Subtitles ولا تخاف من رأي ثاني لأن التشخيص الخاطئ سوف يكلفك وقتا ثمينا.
    The establishment of the new Assistant Secretary-General post would enable the Organization to avail itself of a second opinion. UN ومن شأن إنشاء الوظيفة الجديدة برتبة مساعد أمين عام أن يمكن المنظمة من الاستفادة من توفر رأي آخر.
    Thus, treatment may be administered without the person's consent when a second opinion from a registered medical practitioner has ascertained that this is necessary in the patient's best interest. UN وبالتالي، يجوز منح العلاج دون موافقة الشخص عندما يُثبت رأي آخر من طبيب مسجل أن هذا الأمر ضروري للمصلحة العليا للمريض.
    But my aunt is a lawyer, so you can get a second opinion. Open Subtitles لكن عمتي محامية، إذاً يمكنك الحصول على رأي آخر
    Took my sister to the electrolysis place for a second opinion. Open Subtitles تَغيّبتُ عنه. أَخذَ أختُي إلى مكانِ التحليل الكهربائي ل رأي آخر.
    This is major crossroads you're at, and it's good to get a second opinion. Open Subtitles هذه محطة مهمة أنتم عندها و من الجيد الحصول على رأي آخر
    Well, if you're looking for a second opinion, I can take a look. Open Subtitles حسناً، إن كنت تبحث عن رأي ثان يمكنني النظر في الأمر
    I'm gonna go see him, get a second opinion from someone who's not 16. Open Subtitles سأذهب لرؤيته سأحصل على رأي ثان من شخص ليس في سن الـ 16
    He's back there giving another patient a second opinion. Open Subtitles وعاد هناك إعطاء مريض آخر على رأي ثان.
    If he thinks he can help, a second opinion couldn't hurt, could it? Open Subtitles إذا فكر أنه يمكنه المساعدة، الرأي الثاني لن يؤذي، أليس كذلك؟
    If the symptoms persist, you'll need to see another specialist... for a second opinion. Open Subtitles إذا أستمرت الأعراض سيتوجّب عليكِ رؤية متخصّص أخر لأجل الحصول على رأي ثانٍ
    So, what if I'm, uh, losing my footing in my department. ...and I'm asking for a second opinion? Open Subtitles ماذا لو لم أعد بارعة في مجال تخصصي وأطلب رأي ثاني
    I know some sports people, and they do some modeling and have agents, and I'd like a second opinion. Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص ...الرياضيين يعرضون قليلاً ...ولديهم وكلاء و أريد رأي أخر, حسنا؟
    If you need a second opinion, you should ask one of the other kids building a volcano. Open Subtitles إن أردت رأياً آخر فعليك أن تسأل فأحد الفتية الأخرون سيبني بركاناً
    Dr. Downey, we should at least get a second opinion. Open Subtitles د.داوني يجب علينا على الأقل ان نحصل على رأي اخر
    - He did say I could have a second opinion. - I'd like to see her at once. Open Subtitles اخبرنى بان استشير راى اخر اود رؤيتها حالا
    I need a second opinion here. I'm losing my mind. Open Subtitles أحتاج لرأي ثاني هنا وإلا سأفقد عقلي
    Many Group of 20 countries acknowledge that the trade and development perspective of UNCTAD provides a useful second opinion alongside the mainstream views of other international organizations. UN ويُسلم العديد من البلدان الأعضاء في مجموعة العشرين بأن المنظور التجاري والإنمائي للأونكتاد يقدم رأياً ثانياً مفيداً بالإضافة إلى الآراء الرئيسية للمنظمات الدولية الأخرى.
    Um... the thing is, I'm not a specialist, so we should get a second opinion. Open Subtitles أنا لستُ أخصائية يجب أن نأخذ رأيًا ثانيًا
    Well, she's my patient. No harm in a second opinion. Open Subtitles حسناً، إنها مريضتي لا ضرر من استشارة ثانية
    Not until I get a second opinion on that whatever it was you gave me. Open Subtitles ليس حتى أن أحظى برأي آخر .بشأن أياً كان الذي أعطيتني أياه
    I should have died like ten minutes ago, so perhaps we should get a second opinion. Open Subtitles أنا يجب أن أموت منذ 10 دقائق يجب علينا ان نفكر برأي ثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus