"second progress" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرحلي الثاني
        
    • مرحلياً ثانياً
        
    • مرحليا ثانيا
        
    • مرحلياً ثانيا
        
    • مرحلي ثان
        
    • مرحلي ثانٍ
        
    second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat UN التقرير المرحلي الثاني عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    second progress report on the working paper prepared by UN التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها
    second progress report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي الثاني بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    The second progress report on Umoja made no changes to the overall level of resource requirements. UN ولم يُدخِل التقرير المرحلي الثاني عن أوموجا أية تغييرات على المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting standards by the United Nations UN تقرير الأمين العام بشأن التقرير المرحلي الثاني المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الثاني عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    second progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    It evaluated each strategic component and used the recommendations contained in the second progress report as a benchmark. UN كما تولى تقييم كل عنصر استراتيجي واستخدم التوصيات الواردة في التقرير المرحلي الثاني كعلامة هادية.
    Report of the Secretary-General on the second progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    second progress REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UN التقرير المرحلي الثاني لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    The Committee emphasizes that the Secretary-General should continue his efforts in this respect and provide an update in his second progress report on the adoption of IPSAS. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي للأمين العام مواصلة جهوده في هذا الصدد وتقديم استكمال في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    second progress report of Ms. Mbonu, Special Rapporteur on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights UN التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Terrorism and human rights: second progress report prepared by Ms. Kalliopi K. Koufa, Special Rapporteur UN الإرهاب وحقوق الإنسان: التقرير المرحلي الثاني المقدم من المقررة الخاصة السيدة كاليوبي ك.
    second progress Report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    second progress report of the Board of Auditors on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN التقرير المرحلي الثاني لمجلس مراجعي الحسابات بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    This ad-hoc team has to prepare a second progress report answering all the above-mentioned problems and work out a proposal for the further development of assessment and mapping processes of desertification and drought. UN ويتعين على هذا الفريق المخصص أن يعد تقريراً مرحلياً ثانياً يجيب على كافة المشاكل المذكورة أعلاه ويقدم مقترحاً بشأن مواصلة تطوير عمليات التقييم ورسم الخرائط المتعلقة بالتصحر والجفاف.
    The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have recently issued a second progress report on the New Horizon initiative that addresses this ongoing reform agenda in detail. UN كما أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الآونة الأخيرة تقريرا مرحليا ثانيا عن مبادرة الآفاق الجديدة يتناول بالتفصيل جدول أعمال الإصلاح المستمر هذا.
    By its decision 1992/110, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to submit a second progress report on the study to the Working Group at its twelfth session and to the Sub-Commission at its forty-sixth session. UN ورجت اللجنة الفرعية، بمقررها ٢٩٩١/٠١١، من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحلياً ثانيا عن الدراسة إلى الفريق العامل في دورته الثانية عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    2. Invites the Special Rapporteur to submit a second progress report to the Sub-Commission at its forty-sixth session; UN ٢ ـ تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مرحلي ثان إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين؛
    Finally, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to prepare a second progress report. UN وأخيرا طلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة إعداد تقرير مرحلي ثانٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus