"second stage of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرحلة الثانية من
        
    • بالمرحلة الثانية من
        
    • للمرحلة الثانية من
        
    • للطور الثاني من
        
    • الطور الثاني من
        
    The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2001. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001.
    The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2001. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001.
    The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2001. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001.
    The law constituted the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2005. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، بعد قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2005.
    The law constitutes the second stage of reform efforts, after the Public Management and Finance Law of 2001. UN ويمثل هذا القانون المرحلة الثانية من جهود الإصلاح، عقب قانون الإدارة العامة والشؤون المالية لعام 2001.
    We have thus completed the second stage of our deliberations. UN بذلك نكون قد انتهينا من المرحلة الثانية من مداولاتنا.
    He's still on the second stage of his training. Open Subtitles إنه لا يزال في المرحلة الثانية من تدريبه
    second stage of a framework agreement procedure UN المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 56. second stage of a framework agreement procedure. UN المادة 56- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 56. second stage of a framework agreement procedure UN المادة 56- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 61. second stage of a framework agreement procedure UN المادة 61- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    Article 61. second stage of a framework agreement procedure UN المادة 61- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري
    The second stage of " open " framework agreements would be competitive in the same way as the second type of " closed " framework agreements. UN وتكون المرحلة الثانية من الاتفاقات الإطارية تنافسية على غرار النوع الثاني من الاتفاقات الإطارية المغلقة.
    Article 54. second stage of a closed framework agreement procedure UN المادة 54- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري المغلق
    Article 57. second stage of an open framework agreement procedure UN المادة 57- المرحلة الثانية من إجراءات الاتفاق الإطاري المفتوح
    3. Implementation of the second stage of the wages and salaries strategy. UN تنفيذ المرحلة الثانية من إستراتيجية الأجور والمرتبات.
    The second stage of the project is under way, and these services will be provided via the Internet. UN وجارى تنفيذ المرحلة الثانية من هذا المشروع. ويتم بث هذه الخدمات من خلال موقعين على شبكة الانترنت.
    At the second stage of the Program, a gender expert joined the staff of the Poverty Reduction and Sustainable Development Secretariat. UN وفي المرحلة الثانية من البرنامج، التحق خبير جنساني بموظفي الأمانة.
    Please also indicate steps that have been taken to implement the second stage of the workplan and how its implementation is being monitored and evaluated. UN ويرجى أيضا بيان الخطوات المتخذة لتنفيذ المرحلة الثانية من خطة العمل والكيفية التي يتم بها رصد وتقييم تنفيذها.
    The second stage of the Program is now underway and aims to develop a national action plan to address depression and related difficulties in women during pregnancy and in early parenthood. UN ويجري الآن تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج وهي تهدف إلى إعداد خطة عمل وطنية للتصدي للاكتئاب وما يتصل به من صعوبات تواجهها المرأة أثناء الحمل وفي الوالدية المبكرة.
    The proposal for a new children's code is at the second stage of consultation with various social and political sectors at the national level through the conduct of surveys to sound out and record the views of the principal stakeholders. UN ويمر مشروع قانون الطفل الجديد الآن بالمرحلة الثانية من التشاور مع شتى القطاعات الاجتماعية والسياسية على الصعيد الوطني عن طريق إجراء دراسات استقصائية لسبر وتسجيل آراء أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    Furthermore, as I have already mentioned, there will be no formal list of speakers for this second stage of our work. UN فضلا عن ذلك، كما سبق أن ذكرت، لن تُعد قائمة رسمية بأسماء المتكلمين للمرحلة الثانية من عملنا.
    Financial performance report for the second stage of the UN تقرير اﻷداء المالي للطور الثاني من مرحلة التصفية
    The RAIN project is already on the second stage of implementation in rural areas. UN ويوجد مشروع الشبكة حاليا في الطور الثاني من تنفيذه في المناطق الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus