"second time" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرة الثانية
        
    • للمرة الثانية
        
    • مرة ثانية
        
    • المرّة الثانية
        
    • ثاني مرة
        
    • وللمرة الثانية
        
    • المره الثانيه
        
    • لمرة ثانية
        
    • لثاني مرة
        
    • ثاني مرّة
        
    • مرة الثانية
        
    • لمرّة ثانية
        
    • للمره الثانيه
        
    • المرة التالية
        
    • والمرة الثانية
        
    The second time he was accused of collaborating with the OLF. UN وقد اتهم في المرة الثانية بالتعاون مع جبهة تحرير أورومو.
    Wow, this is the second time today you guys are in the same place at the same time. Open Subtitles نجاح باهر، وهذه هي المرة الثانية اليوم يا رفاق هم في نفس المكان في نفس الوقت.
    Perhaps I'll enjoy life more here second time around. Open Subtitles ربما سأستمتع بحياتي أكثر هنا في المرة الثانية
    Clearly there is no emergency that would justify a hasty, unfair and dangerous decision against Eritrea, for the second time in only 18 months. UN ومن الواضح أن لا حاجة ملحّة تبرر اتخاذ قرار عاجل وغير عادل وخطير ضد إريتريا للمرة الثانية في غضون 18 شهرا فقط.
    This year, we observed Holocaust Day for the second time in Romania. UN وقمنا هذا العام في رومانيا للمرة الثانية بإحياء ذكرى محرقة اليهود.
    You said, "If thou desert my people I shall go to Rome to be crucified a second time." Open Subtitles لقد قلت : إذا أنت تخليت عن شعبى فسوف أذهب إلى روما لكى أصلب مرة ثانية
    This is the second time today I've completely embarrassed myself. Open Subtitles هذه المرة الثانية اليوم التي أحرج فيها نفسي كليّاً
    That's the second time I've heard that name today. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية سمعت هذا الاسم اليوم.
    The second time, they seized the entire island for over a year! Open Subtitles في المرة الثانية استولوا علي الجزيرة الداخلية لمدة تزيد عن العام
    They didn't bother with truth serum the second time around. Open Subtitles لا يكلفون أنفسهم في المرة الثانية بأستخدام حقنة الحقيقة
    It's the second time you've stopped for the same shit. Open Subtitles إنها المرة الثانية تتوقف من من أجل نفس الهراء.
    That's the second time today I've been accused of political chicanery... Open Subtitles تلك هي المرة الثانية اليوم التي اُتهَم فيها بالخداع السياسي
    I'm actually celebrating for the second time in three days. Open Subtitles في الواقع أنا أحتفل للمرة الثانية خلال ثلاثة أيام
    La Motta comes at him with a hard left, and Reeves is down for the second time. Open Subtitles لاموتايهاجمهثانية.. ريفز يتفادىلكمة.. يلكمه باليسرى و أخرى قوية على الفك و ريفز يسقط للمرة الثانية
    I had missed my curfew the second time that week, and when I got home, it was crazy late. Open Subtitles لقد تأخرت عن موعد عودتي للمرة الثانية ذلك الاسبوع و عندما وصلت للمنزل كان الوقت متأخرا جدا
    In this world in crisis, the Union of the Comoros has for the second time experienced an exemplary, peaceful change at the top level of the State. UN وفي هذا العالم الذي يمر بأزمة، شهد اتحاد جزر القمر للمرة الثانية إجراء تغيير مثالي وسلمي على أعلى مستوى في الدولة.
    For the second time in the history of the United Nations, a High-level Meeting is being held on an emerging health issue -- non-communicable diseases. UN للمرة الثانية في تاريخ الأمم المتحدة، ينعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن مسألة صحية ناشئة، هي الأمراض غير المعدية.
    She again filed a complaint about the kidnapping and fled the country a second time. UN وقدّمت شكوى أخرى بشأن اختطافها وهربت مرة ثانية من البلد.
    This is the second time you didn't vet someone properly. Open Subtitles هذه المرّة الثانية التي لا تأتيني فيها بالرجل المناسب
    The second time I saw him here, he brought groceries. Open Subtitles ثاني مرة رأيته فيها هنا، كان قد أحضر مشتريات
    For the second time in less than one month, the General Assembly has reconvened the tenth emergency special session of the General Assembly, which was first convened in 1997 and remains indefinitely open. UN وللمرة الثانية في أقل من شهر واحد، استأنفت الجمعية العامة عقد الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، التي عقدت لأول مرة في عام 1997 وتبقى مفتوحة إلى أجل غير محدد.
    It's the second time this week she forgot her tonic. Open Subtitles انها المره الثانيه هذا الأسبوع التي تنسى فيها دوائها
    But remember..., ...in the end you will be judged a second time. Open Subtitles لكن تذكر.. في النهاية سوف يتم محاسبتك لمرة ثانية طبقاً لعملك
    second time offenders even if they are under the age of 18 are detained with adults at the main Tafaigata Prison facilities. UN ويحتجز الجناة لثاني مرة حتى إذا كانوا دون سن 18 عاما مع الراشدين في نفس مرافق سجن تافيغاتا.
    This is getting old. It's the second time this week. Open Subtitles هذا الأمر أصبح مزعجًا إنّها ثاني مرّة هذا الأسبوع
    You tell her the same thing the second time. Open Subtitles كنت أقول لها نفس الشيء مرة الثانية.
    Then I'll find somebody who does. I will not abandon her a second time. Open Subtitles إذًا فسأجد من يعلمها، لن أتخلّى عنها لمرّة ثانية.
    What, six months before he came after me the second time? Open Subtitles قبل ستة اشهر قبل ان يصل إلى للمره الثانيه ؟
    They sell the johns coke, and when Johnny wants to do'em a second time, can't pay for it, we loan'em the money. Open Subtitles فيبيعونه للباغين وحين يدمنونه في المرة التالية ولا يتمكنون من الدفع نقرضهم المال
    first by the stroke of an axe, and for the second time by silence. Open Subtitles الأولى بواسطة ضربة فأس ‫والمرة الثانية بالصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus