Everybody else, you have five seconds to get out of my house! | Open Subtitles | على الكل أن يخرج حالا لديكم 5 ثواني للخروج من بيتي |
This sniffing can last from three seconds to a minute. | Open Subtitles | هذا الأمر يدوم من ثلاث ثواني إلى دقيقة واحدة |
An archived video of a 12-minute technical briefing on QuickFirst, presented by the Secretary of the Committee after the 2nd meeting of the sixty-eighth session, on 4 October 2013, is available by clicking here, from 41 minutes 10 seconds to 52 minutes 36 seconds. | UN | ويمكن الاطلاع لدى النقر هنا على فيديو مسجل في المحفوظات مدته 12 دقيقة يتضمن إحاطة فنية عن QuickFirst قدمها أمين اللجنة بعد الجلسة الثانية للدورة الثامنة والستين، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك من الدقيقة 41 و 10 ثوان إلى الدقيقة 52 و 36 ثانية. |
One minute and 30 seconds to end of blackout. | Open Subtitles | دقيقة و ثلاثين ثانية حتى إنقضاء وقت الإنقطاع |
Still trying to get a visual... 20 seconds to contact. | Open Subtitles | أيمكنكِ تحديد الهدف ؟ ..مازلتُ أحاول الحصول على رؤية باقي 20 ثانية على الإلتقاء |
2 minutes, 40 seconds to midnight. | Open Subtitles | دقيقتان، 40 ثانية إلى منتصف الليل. |
Five seconds to go here in Super Bowl 17. | Open Subtitles | خمسة ثوانى متبقية على نهاية البطولة رقم 17 |
A reputation takes a lifetime to build and only seconds to destroy. | Open Subtitles | السمعة الطيبة تحتاج عمر لـ تبنيها وفقط ثواني قليله لـ تهدمها |
It takes a little over three seconds to fall that far. | Open Subtitles | ستأخذ أكثر من ثلاث ثواني بقليل للسقوق من هذا العُلو |
Remember, the last one has only three seconds to be scanned. | Open Subtitles | تذكروا , آخر واحد لديه فقط ثلاثة ثواني ليقوم بالمسح |
Old man, you've got five seconds to give me what I want or I will end her life. | Open Subtitles | أيها العجوز , أعطيك خمس ثواني لإعطائي ما أرغب به . و إلا سأقوم بإنهاء حياتها |
An archived video of a 12-minute technical briefing on QuickFirst, presented by the Secretary of the Committee after the 2nd meeting of the sixty-eighth session, on 4 October 2013, is available by clicking here, from 41 minutes 10 seconds to 52 minutes 36 seconds. | UN | ويمكن الاطلاع لدى النقر هنا على فيديو مسجل في المحفوظات مدته 12 دقيقة يتضمن إحاطة فنية عن QuickFirst قدمها أمين اللجنة بعد الجلسة الثانية للدورة الثامنة والستين، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك من الدقيقة 41 و 10 ثوان إلى الدقيقة 52 و 36 ثانية. |
An archived video of a 12-minute technical briefing on QuickFirst, presented by the Secretary of the Committee after the 2nd meeting of the sixty-eighth session, on 4 October 2013, is available by clicking here, from 41 minutes 10 seconds to 52 minutes 36 seconds. | UN | ويمكن الاطلاع لدى النقر هنا على فيديو مسجل في المحفوظات مدته 12 دقيقة يتضمن إحاطة فنية عن QuickFirst قدمها أمين اللجنة بعد الجلسة الثانية للدورة الثامنة والستين، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك من الدقيقة 41 و 10 ثوان إلى الدقيقة 52 و 36 ثانية. |
An archived video of a 12-minute technical briefing on QuickFirst, presented by the Secretary of the Committee after the 2nd meeting of the sixty-eighth session, on 4 October 2013, is available by clicking here, from 41 minutes 10 seconds to 52 minutes 36 seconds. | UN | ويمكن الاطلاع لدى النقر هنا على فيديو مسجل في المحفوظات مدته 12 دقيقة يتضمن إحاطة فنية عن QuickFirst قدمها أمين اللجنة بعد الجلسة الثانية للدورة الثامنة والستين، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك من الدقيقة 41 و 10 ثوان إلى الدقيقة 52 و 36 ثانية. |
You have 30 seconds to leave the projection area. | Open Subtitles | لديك 30 ثانية حتى تغادر منطقة عرض الفيلم |
35 seconds to total system shutdown. | Open Subtitles | خمس وثلاثون ثانية حتى الإطفاء التام للنظام |
Two hours, 59 minutes and 26 seconds to launch. | Open Subtitles | ساعتان, 59 دقيقة و 26 ثانية على الإطلاق |
T-minus 60 seconds to engine ignition. | Open Subtitles | T-ناقص 60 ثانية إلى اشتعال المحرك. |
Zach, you have exactly five seconds to tell me what's going on. | Open Subtitles | زاك , لديك فقط 5 ثوانى لكى تخبرنى ماذا يحدث هنا |
We are T-minus 2 minutes, 10 seconds to launch, by the mark. | Open Subtitles | اننا على بعد دقيقتين وعشر ثوان على الانطلاق |
You still have seventy seconds to level this beast out. | Open Subtitles | لا يزال لديكي 70 ثانية لكي تقومي بموازنه السفينه. |
You have 1 0 seconds to mark the correct response in the answer sheet. | Open Subtitles | لديك عشر ثوان حتى تضع علامة صح على ورقة الاجابة |
You got ten seconds to open this door or it's coming down, you hear me? | Open Subtitles | لديك 10 ثوانٍ حتى تفتح الباب أو سنلج للداخل، أهذا واضح؟ |
In the third annual Citizen Ambassadors video contest, participants had had 30 seconds to pitch an idea that could change the world to the Secretary-General. | UN | وفي مسابقة الفيديو السنوية الثالثة للمواطنين السفراء، أتيحت للمشتركين مدة 30 ثانية كي يقدموا للأمين العام فكرة يمكن أن تغير العالم. |
You have 30 seconds to get here before Duman kills another member of the Laurent family. | Open Subtitles | أمامك 30 ثانية لتأتي قبل أن يقتل دومان فرد آخر من عائلة لورينت |
Lockdown complete. Sixty seconds to ignition. | Open Subtitles | بقيت ستون ثانية للإنطلاق |
Okay, you and Boo-Boo the ball-fondling bear here have exactly two seconds to get the fuck out. | Open Subtitles | حسنًا أنتَ وعاشق الكرات هذا لديكم ثانيتان بالضبط للخروج من هنا |
You have five seconds to decide how important this message is. | Open Subtitles | لديك خمس ثوانٍ لكي تقرر كم هذه الرسالات قيمة في نظرك |