99. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the information provided by the secretariat in document A/C.5/57/38. | UN | 99- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة في الوثيقة A/C.5/57/38. |
However, his Government wished to support, in principle, the draft decision proposed by the secretariat in document IDB.32/12. | UN | واستدرك قائلا إن حكومته تود أن تؤيد، من حيث المبدأ، مشروع المقرر الذي اقترحته الأمانة في الوثيقة IDB.32/12. |
The conclusions presented by the secretariat in document TD/WP/172 deserved appropriate action by the Board. | UN | وأما الاستنتاجات التي أوردتها الأمانة في الوثيقة TD/WP/172 فجديرة بأن يتخذ المجلس إجراءً مناسباً بشأنها. |
The Board took note of the report by the secretariat in document TD/B/52/6 and thus concluded its consideration on this item. | UN | وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم من الأمانة في الوثيقة TD/B/52/6، وبذلك اختتم نظره في هذا البند. |
Pending the elaboration of an international convention, which would be a long-term endeavour, the short-term measures mentioned by the secretariat in document A/62/329 should be implemented. | UN | وإلى أن يتم وضع اتفاقية دولية، وذلك سيكون مسعى طويل الأمد، يجب تنفيذ التدابير قصيرة الأمد التي ورد ذكرها في وثيقة الأمانة العامة A/62/329. |
(a) Took note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/10 on the introduction of the euro; | UN | (أ) أحاط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة IDB.24/10 بشأن استحداث التعامل باليورو؛ |
(b) Took note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/18; | UN | (ب) أحاط علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة في الوثيقة IDB.24/18؛ |
" (a) Takes note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/10-PBC.17/10 on the introduction of the euro; | UN | " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة IDB.24/10-PBC.17/10 بشأن استحداث التعامل باليورو؛ |
(a) " Takes note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/10-PBC.17/10 on the introduction of the euro; | UN | (أ) " يحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة IDB.24/10-PBC.17/10 بشأن استحداث التعامل باليورو؛ |
At its 925th plenary meeting, on 12 October 2001, the Board, acting on the recommendation of the Bureau, agreed to the recommendations of the secretariat in document TD/B/48/CRP.1, and specifically agreed: | UN | 5- وافق المجلس، في جلسته العامة 925 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وبناء على توصية من المكتب، على التوصيات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/48/CRP.1. |
1. Notes the proposal to enhance the functioning of the Working Party put forward by the secretariat in document TD/B/56/CRP.2, in accordance with the agreed conclusions of the Working Party at its resumed fifty-second session; | UN | 1 - يحيط علماً بالمقترح الداعي إلى تعزيز أداء عمل الفرقة العاملة والمقدم من الأمانة في الوثيقة TD/B/56/CRP.2، وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها من جانب الفرقة العاملة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛ |
Submissions by Parties are contained in document FCCC/SBSTA/2005/MISC.10, submissions by international organizations in document FCCC/SBSTA/2005/MISC.11 and the information document to be prepared by the secretariat in document FCCC/SBSTA/2005/INF.8. | UN | 34- وترد إسهامات الأطراف في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.10، وإسهامات المنظمات الدولية في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.11، ووثيقة المعلومات التي ستعدها الأمانة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/INF.8. |
The group agreed to the amendments to the rules of procedure proposed by the secretariat in document UNEP(DTIE)/Hg/EG.1/2. | UN | 1- وافق الفريق على التعديلات على النظام الداخلي التي اقترحتها الأمانة في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/EG.1/2. |
The SBSTA took note of and supported the technical review process related to greenhouse gas inventories of Annex I Parties outlined by the secretariat in document FCCC/SBSTA/1999/3; | UN | (أ) لاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وأيدت عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة والتي أوجزتها الأمانة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/3؛ |
Takes note of the information provided by the secretariat in document TD/B/WP/161 and of the indication that a new draft strategy for UNCTAD's technical cooperation will be prepared and presented to the Working Party at its forty-first session for consideration by member States. | UN | يحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/WP/161، وما أشير إليه من أنه سيجري إعداد مشروع جديد لاستراتيجية الأونكتاد في مجال التعاون التقني وعرضه على الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين كي تنظر فيه الدول الأعضاء. |
In the agreed conclusions of the second part of the 40th session, the Working Party took note of the information provided by the secretariat in document TD/B/WP/161 and of the indication that a new strategy for UNCTAD's technical cooperation would be prepared and presented to the Working Party at its 41st session for consideration by member States. | UN | وفي الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء الثاني من الدورة الأربعين، أطلعت الفرقة العاملة على المعلومات التي وفرتها الأمانة في الوثيقة TD/B/WP/161 وأبلغت بأن هناك استراتيجية جديدة للتعاون التقني للأونكتاد سيجري إعدادها وعرضها على الفرقة العاملة في دورتها الحادية والأربعين لكي تنظر فيها الدول الأعضاء. |
Takes note of the information provided by the secretariat in document TD/B/WP/161 and of the indication that a new draft strategy for UNCTAD's technical cooperation will be prepared and presented to the Working Party at its forty-first session for consideration by member States. | UN | تحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/WP/161، وما أشير إليه من أنه سيجري إعداد مشروع جديد لاستراتيجية الأونكتاد في مجال التعاون التقني وعرض هذا المشروع على الفرقة العاملة في دورتها الحادية والأربعين كي تنظر فيه الدول الأعضاء. |
Takes note of the information provided by the secretariat in document TD/B/WP/161 and of the indication that a new draft strategy for UNCTAD's technical cooperation will be prepared and presented to the Working Party at its forty-first session for consideration by member States. | UN | تحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/WP/161 وبما ذُكر عن إعداد مشروع استراتيجية جديدة لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني بغية تقديمه إلى الفرقة العاملة في دورتها الحادية والأربعين لكي تنظر فيه الدول الأعضاء. |
Ms. Sinegiorgis (Ethiopia), speaking on behalf of the African Group, welcomed the actions proposed by the secretariat in document IDB.33/15 and its observations in that document. | UN | 5- السيدة سينيغيورغيس (إثيوبيا): تحدّثت باسم المجموعة الأفريقية، فرحّبت بالتدابير التي اقترحتها الأمانة في الوثيقة IDB.33/15 وبملاحظاتها الواردة في تلك الوثيقة. |
UNCTAD shall fully implement the Trade Point Programme strategy, as proposed by the secretariat in document TD/B/WP/120, including the transfer of the electronic trading opportunities system to a non-profit entity as soon as possible. | UN | 158- ينفِّذ الأونكتاد بالكامل استراتيجية برنامج النقاط التجارية المقترحة في وثيقة الأمانة TD/B/WP/120 بما في ذلك نقل شبكة فرص التجارة الإلكترونية بأسرع ما يمكن إلى كيان لا يستهدف الربح. |
UNCTAD shall fully implement the Trade Point Programme strategy, as proposed by the secretariat in document TD/B/WP/120, including the transfer of the electronic trading opportunities system to a non-profit entity as soon as possible. | UN | 158- ينفِّذ الأونكتاد بالكامل استراتيجية برنامج النقاط التجارية المقترحة في وثيقة الأمانة TD/B/WP/120 بما في ذلك نقل شبكة فرص التجارة الإلكترونية بأسرع ما يمكن إلى كيان لا يستهدف الربح. |