"secretariat services" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات الأمانة
        
    • خدمات السكرتارية
        
    • خدمات أمانة
        
    • بخدمات الأمانة
        
    • خدمات اﻷمانة العامة
        
    • بخدمات السكرتارية
        
    • لخدمات الأمانة
        
    • وخدمات الأمانة
        
    • الخدمات السكرتارية
        
    • خدمات سكرتارية
        
    • وخدمات السكرتارية
        
    • خدمات اﻷمانة اللازمة
        
    • بأعمال الأمانة
        
    • الأمانة العامة خدماتها
        
    • لخدمة الأمانة
        
    Through the Regional Office for Latin America and the Caribbean, UNEP provides secretariat services for this forum. UN ويؤدّي برنامج البيئة، عن طريق المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، خدمات الأمانة لهذا المنتدى.
    All 10 states held monthly partners meetings chaired by the respective state governments with secretariat services provided by UNMISS. UN عقدت جميع الولايات العشر اجتماعات شهرية للشركاء برئاسة حكومات الولايات المعنية حيث قامت البعثة بتقديم خدمات الأمانة.
    The Board, which meets twice a year, is assisted by OHCHR with substantive preparations and secretariat services. UN وتساعد المفوضية المجلس، الذي يجتمع مرتين في السنة، في الأعمال التحضيرية الفنية وفي خدمات الأمانة.
    As from 1994, the Department will also be responsible for providing secretariat services to the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وابتداء من عام ١٩٩٤ ستكون اﻹدارة مسؤولة عن تقديم خدمات السكرتارية الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    The World Bank, from inception in 1996, and FAO thereafter, have provided secretariat services on a pro bono basis. UN وقام البنك الدولي، منذ ظهور الفريق في 1996، ثم منظمة الأغذية والزراعة بعد ذلك، بتزويد خدمات الأمانة للفريق بدون مقابل.
    (iv) Provision of secretariat services to the Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims; UN ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض؛
    (iv) Provision of secretariat services to the Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims; UN ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض؛
    The Department for General Assembly and Conference Management provided technical secretariat services. UN وتُقدم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات خدمات الأمانة التقنية.
    Similarly, IAEA provides the Parties to five nuclear-safety conventions with secretariat services. UN وبالمثل، تقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية خدمات الأمانة لأطراف خمس اتفاقيات بشأن السلامة النووية.
    Documents emanating from other commissions/secretariat services rarely appear on the agenda. UN أما الوثائق المنبثقة عن اللجان أو خدمات الأمانة الأخرى فنادرا ما تظهر على جداول الأعمال.
    (i) secretariat services and substantive support to the sessions of the Commission and its subsidiary bodies; UN `1 ' خدمات الأمانة والدعم الفني لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية؛
    The Secretary-General had been asked to make available secretariat services. UN وقد طُلب إلى الأمين العام إتاحة خدمات الأمانة.
    Did the Ministry provide secretariat services for those meetings? UN وهل توفر الوزارة خدمات الأمانة لتلك الاجتماعات؟
    It remained an active member of the Asia Forest Partnership and the Collaborative Partnership on Forests, to which it provided secretariat services. UN وظلت الأمانة العامة عضوا فاعلا في شراكة الغابات في آسيا والشراكة التعاونية في مجال الغابات، التي قدمت إليها خدمات الأمانة.
    In paragraph 12 of resolution 1, the Conference requested the Executive Director of UNEP to provide, during the interim period, secretariat services for the operation of the interim activities. UN وقد طلب المؤتمر في الفقرة 12 من القرار 1 إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم، أثناء الفترة المؤقتة، خدمات الأمانة لتشغيل الأنشطة المؤقتة.
    As from 1994, the Department will also be responsible for providing secretariat services to the Special Committee on Peace-keeping Operations. UN وابتداء من عام ١٩٩٤ ستكون اﻹدارة مسؤولة عن تقديم خدمات السكرتارية الى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم.
    Provides secretariat services to the Caribbean Development and Cooperation Committee (CDCC); UN ويقدم خدمات السكرتارية إلى لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي؛
    (v) Provision of secretariat services to the United Nations Claims Board and the Advisory Board on Compensation Claims. UN ' ٥ ' تقديم خدمات السكرتارية إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض باﻷمم المتحدة.
    A proposal had been made that the substantive activities of that subprogramme should be maintained in the Department of Political Affairs while the Special Committee’s secretariat services were transferred to a new budget section. UN وقال إن هناك اقتراح مقدم بأن تبقى اﻷنشطة الفنية في إطار هذا البرنامج الفرعي ضمن اختصاص إدارة الشؤون السياسية بينما تحول خدمات أمانة اللجنة الخاصة إلى باب جديد من أبواب الميزانية.
    The ECE secretariat has been invited to provide the regional committee with secretariat services. UN ودعيت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى تزويد اللجنة الإقليمية بخدمات الأمانة.
    secretariat services would be provided by the Department of Political Affairs. UN كما ستتولــى إدارة الشؤون السياسية تقديم خدمات اﻷمانة العامة.
    Task force on secretariat services, accessibility for persons with disabilities and use of information technology UN فرقة العمل المعنية بخدمات السكرتارية وبتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وباستخدام تكنولوجيا المعلومات
    Thus, the provision of secretariat services by the Division would enable the Regular Process to be adequately linked to the work of the body that had established it. UN وعليه، فإن توفير الشعبة لخدمات الأمانة سيمكن العملية المنتظمة من الارتباط ارتباطاً كافياً بعمل الهيئة التي أنشأتها.
    A total of 73 per cent of Member States responded that they were satisfied with the technical and secretariat services. UN واستجابـت نسبة 73 في المائة من الدول الأعضاء معلنـة رضاءهـا عن الخدمات التقنية وخدمات الأمانة.
    (UNA029C-02101) Global secretariat services UN (UNA029C-02101) الخدمات السكرتارية الشاملة
    In addition, the Office provides technical secretariat services for the Fifth Committee of the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination. UN بالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب خدمات سكرتارية تقنية إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    It provided substantive and secretariat services to the Commission acting as preparatory body for the twentieth special session of the General Assembly. UN وقدم الخدمات الفنية وخدمات السكرتارية الى اللجنة بوصفه اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
    The Board would be located in New York and secretariat services would be arranged for it by the United Nations Office of Legal Affairs. UN ويكون مقر المجلس في نيويورك، ويتولى مكتب الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة ترتيب خدمات اﻷمانة اللازمة له.
    The agency providing secretariat services (currently the Australian Bureau of Statistics) is responsible for maintaining the website. UN وتتولى الوكالة القائمة بأعمال الأمانة (مكتب الإحصاءات الأسترالي في الوقت الراهن) مسؤولية تعهد الموقع الإلكتروني.
    29. The secretariat services the intergovernmental structure entrusted with the implementation of the programme of work. UN 29 - تقدم الأمانة العامة خدماتها إلى الهيئات الحكومية الدولية المنوط بها تنفيذ برنامج العمل.
    The functions of the two new posts in the professional (P) category do not augment the current level of secretariat services as these have previously been provided by junior professional officers (JPOs) and one project staff member. UN لن تؤدي مهام الوظيفتين الجديدتين في الفئة الفنية إلى زيادة المستوى الحالي لخدمة الأمانة نظراً لأن هذه المهام كان يقدمها في السابق موظف فني مبتدئ وموظف مشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus