The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for general temporary assistance for 51 continuing positions. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام للإبقاء على 51 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The Committee looks forward to receiving the Secretary-General's proposals for improved and cost-effective service delivery approaches. | UN | وتتطلع اللجنة إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن تحسين نهج تقديم الخدمات وفعاليتها من حيث التكلفة. |
However, it remains concerned that the process has started before the General Assembly has had the opportunity to consider the Secretary-General's proposals. | UN | غير أن اللجنة ما زالت تشعر بالقلق لأن العملية قد بدأت قبل أن تتاح للجمعية العامة فرصة للنظر في مقترحات الأمين العام. |
The Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
We also endorse the Secretary-General's proposals for promoting greater synergy within the United Nations system. | UN | ونؤيد كذلك اقتراحات الأمين العام من أجل تعزيز مزيد من التآزر داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The Secretary-General's proposals on the allocation of adequate resources for that purpose were eagerly awaited. | UN | كما أن مقترحات الأمين العام بشأن تخصيص موارد كافية لهذا الغرض كانت منتظرة بفارغ الصبر. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals for internal redeployment. | UN | وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام المتعلقة بنقل الوظائف داخليا. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | ولم تبد اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals on the redeployment of the three national General Service posts. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن نقل الوظائف الثلاث من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. Reclassifications | UN | ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام. |
A summary of the Secretary-General's proposals for regular budget posts is contained in table 5 of the introduction to the budget. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية، موجز مقترحات الأمين العام المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposals regarding non-post resources for the Office of the Register of Damage. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف لسجل الأمم المتحدة للأضرار. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | توصي اللجنة بقبول اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام. |
Secretary-General's proposals | UN | الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية واقتراحات الأمين العام |
It is now imperative to finalize negotiations on the Secretary-General’s reform proposals. | UN | ومن الضروري اﻵن الانتهاء مــن المفاوضــات المتعلقة بمقترحات اﻷمين العام لﻹصلاح. |
The following are our initial comments on the Secretary-General's proposals contained in his seven reports. | UN | ونقدم فيما يلي تعليقاتنا اﻷولية على مقترحات اﻷمين العام الواردة في تقاريره السبعة. |
We support the Secretary-General's proposals to have closer collaboration with civil society. | UN | إننا ندعم الاقتراحات التي قدمها الأمين العام بشأن إقامة تعاون أوثق مع المجتمع المدني. |
The Committee will take these factors into account during its consideration of the Secretary-General's proposals for the financing of the International Tribunal for Rwanda. | UN | وستأخذ اللجنة في اعتبارها هذه العوامل عند نظرها في مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بتمويل المحكمة الدولية لرواندا. |
The General Assembly, at this session, will continue its consideration of the Secretary-General's proposals for long-term changes. | UN | إن الجمعية العامة، في هذه الدورة، ستواصل نظرها فــي مقترحات اﻷمين العام من أجل إجراء تغيرات طويلة الأمــد. |