"secrets in" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسرار في
        
    • الأسرار في
        
    • اسرار في
        
    • أسرارهم في
        
    • يخفي أسراراً في
        
    • الاسرار في
        
    There are secrets in every corner of this village. Open Subtitles هناك أسرار في كُلّ زاوية من هذه القريةِ،
    As I commented in my annual meeting address, there are really no secrets in the countries represented here. UN وكما علقت في خطابي للاجتماع السنوي، لا توجد أسرار في البلدان الممثلة هنا.
    We'd have heard if she was dead. Ain't no secrets in this place. Open Subtitles كنا سنسمع لو أنها ماتت لا توجد أسرار في هذا المكان.
    I don't want any more secrets in this family. Open Subtitles لا أريـد المزيـد من الأسرار في هـذا العائلـة
    Very hard to keep secrets in this game. Open Subtitles من الصعب جدا الحفاظ على الأسرار في هذه اللعبة
    There are no secrets in this family... especially not from me. Open Subtitles ليس هنالك اسرار في هذه العائلة خصوصًا ليس من قبلي
    You know, there are no secrets in a town like this. Open Subtitles أنت تعرف، لا توجد أسرار في بلدة مثل هذه.
    We don't have secrets in this family! Do you understand? Open Subtitles ليس عندنا أسرار في هذه العائلة هل تفهمين؟
    I'll bet that there's enough secrets in that pretty head of yours to bury an empire. Open Subtitles أراهن أن هناك ما يكفي من أسرار في هذا الرأس الجميع لدفن امبراطورية
    There are secrets in all families, I suppose. Open Subtitles هناك أسرار في كل العائلات ، على ماأعتقد.
    Because you don't want me to, and I like having secrets in my own lab. Open Subtitles لأنّك لا تريدني أن أعرف و أحب أن يكون لديّ أسرار في معملي
    I don't want us to have secrets in our family, but what's the point of being honest if it breaks someone's heart? Open Subtitles لا أريد أن يكون هناك أسرار في حياتنا و لكن ما الجدوى من أن تكون أميناً إذا كان ذلك سيكسر قلب شخص ما
    Remember, there are no secrets in the house of Biederbeck. Open Subtitles تذكري، لا يوجد أية أسرار في منزل بيديربيك
    We have no secrets in this family. Keep reading, Frank. Open Subtitles ليس لدينا أسرار في هذه العائلة تابع القراءة يا فرانك
    It has all kinds of secrets in it. Open Subtitles وهو يحتوي على جميع أنواع من الأسرار في ذلك.
    The great director had uncovered many secrets in the making of his masterpiece, Nosferatu. Open Subtitles المخرج العظيم كشف لي الكثير من الأسرار في صنع تحفته الفنية ,نوسفرتث
    But, honestly, secrets in a marriage can be okay. Open Subtitles ولكن في الواقع , الأسرار في الزواج لا بأس بها
    I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason. Open Subtitles حاولتُ تكريم طلبك للتقدير ، لكما كلاكما لكن هناكَ الكثير من الأسرار في هذا السكن و ليس لسبب جيد
    There are no secrets in this family, not from one another. Open Subtitles ليس هنالك اسرار في هذه العائلة لا يوجد من شخص الى آخر
    They found their secrets in electromagnetic forces. Open Subtitles لقد وجدوا أسرارهم في القوى الكهرومغناطيسية.
    My long-serving lieutenant has secrets in his past weeks and months. Open Subtitles ملازمي الذي خدمني طويلاً يخفي أسراراً في أسابيعه وشهوره الماضية
    Must be a curse have all the secrets in the head. Open Subtitles لابد أنها كاللعنه ، أن تحصل على كل هذه الاسرار في رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus