section III presents experiences of innovation funding in various contexts. | UN | ويورد الفرع الثالث تجارب تمويل الابتكار في سياقات شتى. |
In addition, and as summarized in section III, two new fire pumps were purchased and installed on the second basement level. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم شراء مضختي إطفاء جديدتين وتركيبهما في الطابق السفلي الثاني، كما ورد بإيجاز في الفرع الثالث. |
As stated in section III of the present report, there has been no action on this recommendation. | UN | كما ورد في الفرع الثالث من هذا التقرير، لم يُتّخذ أي إجراء بشأن هذه التوصية. |
These activities are discussed in more detail in section III. | UN | وتُبحث هذه الأنشطة بمزيد من التفاصيل في الجزء الثالث. |
The report provides the requested information and in section III proposes actions to be taken by the Assembly. | UN | ويقدم هذا التقرير ما طلب من معلومات ويقترح في الجزء الثالث إجراءات تُتخذ من جانب الجمعية. |
These and other measures are treated in greater detail in section III. | UN | ويجري في الفرع ثالثا مناقشة هذه التدابير وغيرها بمزيد من التفصيل. |
(g) In paragraph 6 of section III.D the Assembly requested development and implementation of the managed reassignment programme for entry-level staff. | UN | في الفقرة 6 من الجزء ثالثا دال طلبت الجمعية إعداد برنامج التخطيط لإعادة توزيع الموظفين في رتب بدء التعيين. |
The progress in this regard is outlined in section III below. | UN | والتقدم المحرز في هذا الصدد مُبيَّنٌ في الفرع الثالث أدناه. |
Further comments on the management of senior-level positions across special political missions are provided in section III above. | UN | ويرد في الفرع الثالث أعلاه، مزيد من التعليقات بشأن إدارة الوظائف العليا في البعثات السياسية الخاصة. |
section III highlights the challenges faced by the Council in addressing sovereign debt as a human rights issue. | UN | ويبرز الفرع الثالث التحديات التي واجهها المجلس في معالجة الديون السيادية باعتبارها مسألة متصلة بحقوق الإنسان. |
Points for discussion are presented in section III of the report. | UN | وترد النقاط المطروحة للنقاش في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
section III indicates measures to strengthen the evaluation function at country and regional levels and at headquarters. | UN | ويبين الفرع الثالث التدابير المتخذة لتعزيز مهمة التقييم على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر. |
section III details the recruitment status regarding the new posts. | UN | ويورد الفرع الثالث بالتفصيل حالة استقدام الموظفين للوظائف الجديدة. |
I now invite delegations to turn to paragraph 88, in section III of the report, containing the draft resolutions. | UN | أدعو الوفود إلى الانتقال إلى الفقرة 88 من الجزء الثالث من التقرير، التي تتضمن مشاريع القرارات. |
section III contains a list of international legal instruments. | UN | ويتضمن الجزء الثالث قائمة بالصكوك القانونية الدولية. |
The various types of unlawful killings covered by this mandate are explained in detail below in section III. | UN | ويرد تفسير مفصل للأنماط المختلفة لأعمال القتل غير المشروع التي تشملها هذه الولاية في الجزء الثالث أدناه. |
In particular, she was concerned to know how the Secretariat was implementing paragraph 27 of section III.B of the resolution. | UN | ويعنيها، بصفة خاصة، أن تعلم كيف تطبق اﻷمانة العامة الفقرة ٢٧ من الفرع ثالثا باء من هذا القرار. |
section III provides information on efforts made by the Assembly and the Council in implementing relevant provisions of the resolutions. | UN | ويقدم الفرع ثالثا معلومات عن الجهود التي تبذلها الجمعية العامة والمجلس لتنفيذ اﻷحكام ذات الصلة الواردة في القرارات. |
Lastly, the second sentence of section III, paragraph 11, should be deleted. | UN | وأخيرا، ينبغي حذف الجملة الثانية من الفقرة 11 من الجزء ثالثا. |
The comments of the Board on some of the issues and the recommendations of the Committee are reflected in section III below. | UN | وتتجلى تعليقات المجلس بشأن بعض القضايا وتوصيات اللجنة في الفرع ثالثاً أدناه. |
section III of part B of the national reports | UN | الباب الثالث من الجزء باء من التقارير الوطنية |
section III looks at the dynamic relationships between fundamental and non-fundamental factors determining the prices of commodities. | UN | ويبحث القسم الثالث في العلاقات الديناميكية بين العوامل الأساسية وغير الأساسية الُمحددة لأسعار السلع الأساسية. |
In the case of general information these contributions are presented in section II and, in the case of allegations, in section III. | UN | ويرد ما تضمنته الإسهامات من معلومات عامة في الفصل الثاني ومن ادعاءات في الفصل الثالث. |
Pursuant to section III of General Assembly resolution 37/99 K of 13 December 1982, the functions of the Advisory Board are as follows: | UN | وعملا بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٧٣/٩٩ كاف المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١، يضطلع المجلس الاستشاري لدراسات نزع السلاح بالوظائف التالية: |
Contents, section III.C, heading | UN | العنوان جيم من القسم ثالثا في قائمة المحتويات |
He observed that section III of the amendment proposed by his country dealt explicitly with the legal question. | UN | وأشار إلى أن البند الثالث من التعديل الذي اقترحه بلده يتناول بشكل صريح المسألة القانونية. |
A summary of the responses to section III of the reporting format, organized by region, is set out in table 4 of the annex to the present note. | UN | يرد في الجدول 4 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم ثالثاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم. |
section III of the Hague Regulations includes Articles 43, 46 and 52, which are applicable in the Occupied Palestinian Territory. | UN | والجزء الثالث من قواعد لاهاي التنظيمية يشمل المواد 43 و46 و52، التي تنطبق على الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Annotations to section III: International policy responses. | UN | شروح للجزء الثالث: إستجابات السياسات الدولية |
A summary of the debate is contained in section III below. | UN | ويرد موجز المناقشة في الجزء ثالثاً أدناه. |