"section vii of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرع السابع من
        
    • الجزء السابع من
        
    • الباب السابع من
        
    • الفرع سابعا من
        
    • بالفرع سابعاً من
        
    • القسم سابعا من الاستبيان
        
    The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنّ المعلومات عن تعويضات الوفاة والعجز ترد في الفرع السابع من تقرير الاستعراض.
    The integrated resources framework is presented in section VI. section VII of the report contains a recommendation. UN ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية.
    section VII of the present report contains a recommendation. UN ويتضمن الفرع السابع من هذا التقرير توصية.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    A total of 72 States responded to section VII of the biennial reports questionnaire for both the second and third reporting periods. UN وأجاب ما مجموعه 72 دولة عن الجزء السابع من الاستبيان في كل من الفترتين الثانية والثالثة.
    A total of 107 States replied to section VII of the questionnaire for the fifth reporting period. UN وقد رد ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Further information is provided in section VII of the present report. UN ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The Monitoring Group has included this point as one of its recommendations under section VII of the present report. UN وقد أدرج الفريق هذه النقطة باعتبارها واحدة من توصياته الواردة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    section VII of the present report briefly outlines the context for the midterm review (MTR) of the strategic plan in 2011. UN ويجمل الفرع السابع من هذا التقرير، باختصار، سياق استعراض منتصف مدة الخطة الاستراتيجية في 2011.
    31. The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report. UN 31 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى المعلومات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز الواردة في الفرع السابع من تقرير الاستعراض.
    The chairs adopted recommendations, which are contained in section VII of the present report. UN واعتمد الرؤساء توصيات ترد في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The proposed actions to be taken by the General Assembly are outlined in section VII of the report. UN وترد الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع السابع من هذا التقرير.
    Specific issues where Commission guidance is sought are outlined in section VII of the report. UN وترد في الفرع السابع من التقرير مسائل معينة تُلتمس بشأنها توجيهات من اللجنة.
    The Chairs' decisions and recommendations are contained in section VII of the present report. UN وترد مقررات وتوصيات رؤساء هيئات المعاهدات في الفرع السابع من هذا التقرير.
    The Committee's consideration of the situation of Ukraine is described in section VII of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VII of the present addendum. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السابع من هذه الإضافة. أولا - لمحة عامة
    The Committee's consideration of the situation of Ukraine is described in section VII of the present report. UN ويرد نظر اللجنة في حالة أوكرانيا في الفرع السابع من هذا التقرير
    All of the questions previously raised in section VII of the BPR should still be considered relevant. UN أما الأسئلة التي سبق طرحها في الجزء السابع من تقرير بيروت المرحلي فتعتبر جميعها أسئلةً وجيهة حتى الآن.
    The financial position of the two funds is presented in section VII of the report and is summarized in tables 20 and 21. UN والوضع المالي لهذين الصندوقين معروض في الباب السابع من التقرير وملخَّص في الجدولين 20 و21.
    Further details are provided in section VII of the report. UN ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع سابعا من هذا التقرير.
    These rules of procedure shall apply to any session of the International Conference on Chemicals Management ( " Conference " ) convened pursuant to section VII of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach to International Chemicals Management, and are designed to reflect the multi-stakeholder character of the Strategic Approach, as described in paragraph 2 of the Overarching Policy Strategy. UN ينطبق هذا النظام الداخلي على أي دورة من دورات المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية ( ' ' المؤتمر``) تدعى إلى الانعقاد عملاً بالفرع سابعاً من الاستراتيجية الجامعة للسياسات العامة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، والتي تهدف إلى أن تعكس الطابع متعدد أصحاب المصلحة للنهج الاستراتيجي، وفق المشروح في الفقرة 2 من الاستراتيجية الجامعة للسياسات.
    The monitoring of the implementation of the Action Plan is done through the analysis of information provided by Member States in section VII of the biennial reports questionnaire. UN 4- يجري رصد تنفيذ خطة العمل من خلال تحليل المعلومات التي قدّمتها الدول الأعضاء في القسم سابعا من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus