"security coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنسيق الأمن
        
    • التنسيق الأمني
        
    • تنسيق أمن
        
    • لتنسيق الأمن
        
    • لتنسيق شؤون الأمن
        
    • للتنسيق الأمني
        
    • والتنسيق الأمني
        
    • تنسيق شؤون الأمن
        
    • تنسيق أمني
        
    • بتنسيق الأمن
        
    • تنسيق للأمن
        
    • لتنسيق الشؤون الأمنية
        
    • بالتنسيق اﻷمني
        
    • التنسيق الأمنية
        
    Burundi was now participating in the Security Coordination mechanisms within the East African Community, and in peacekeeping operations throughout the continent. UN وتشارك بوروندي حالياً في آليات تنسيق الأمن داخل جماعة شرق أفريقيا وفي عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء القارة.
    (ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field Security Coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة
    (ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field Security Coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة
    In addition, UNFICYP will continue to hold weekly country team meetings and Security Coordination cell meetings with United Nations agencies, funds and programmes operating in Cyprus. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل القوة عقد اجتماعات أسبوعية للأفرقة القطرية واجتماعات لخلية التنسيق الأمني مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في قبرص.
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Kirkuk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، كركوك
    One new Field Security Coordination Officer to lead the Field Security Coordination Unit UN موظف جديد لتنسيق الأمن الميداني من أجل قيادة وحدة تنسيق الأمن الميداني
    One to Basra, Field Security Coordination Office; one to Baghdad International Airport, Field Security Coordination Office UN واحد إلى البصرة، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن؛ وواحد إلى مطار بغداد الدولي، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    (ii) Expanded field support by security advisers and field Security Coordination officers outside the capital area UN ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه المستشارون الأمنيون والمسؤولون عن تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة
    Five new Associate Security Officers to assist the Field Security Coordination Officer UN 5 موظفين معاونين لشؤون الأمن من أجل مساعدة مسؤول تنسيق الأمن الميداني
    (ii) Expanded field support by security advisers and field Security Coordination officers outside the capital area UN ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة
    In addition, specialized security management training is mandatory for all managers and field Security Coordination officers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُلزم جميع المديرين وضباط تنسيق الأمن الميداني بتلقي التدريب المتخصص في مجال إدارة الأمن.
    (ii) Expanded field support by security advisers and field Security Coordination officers outside the capital area UN ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه المستشارون الأمنيون والمسؤولون عن تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة
    Security Coordination mechanisms operational nationally and in each county UN تشغيل آليات التنسيق الأمني على المستوى الوطني وفي كل مقاطعة
    Significant progress was, however, made in developing a new county security mechanism, which will extend Security Coordination to the counties. UN ومن ناحية أخرى أُحرز تقدم كبير في وضع آلية أمن جديدة للمقاطعة، وسيمتد التنسيق الأمني ليشمل المقاطعات.
    Security Coordination mechanisms operational nationally and in each county UN آليات التنسيق الأمني أصبحت تعمل على الصعيد الوطني وفي كل أنحاء البلد
    To the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail subunit, Kirkuk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، كركوك
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Basra UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، البصرة
    Implementation of a revised Security Coordination system and update of security plans in 16 locations UN تنفيذ نظام منقح لتنسيق الأمن وتحديث خطط الأمن في 16 موقعا
    Kuwait, Security Section in Iraq, Field Security Coordination Office UN الكويت، قسم الأمن في العراق، المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن
    In the face of these challenges, my country and the other members of the Central American Integration System have decided to create a regional Security Coordination centre. UN وإزاء هذه التحديات، قررت بلادي والأعضاء الآخرين في منظومة تكامل أمريكا الوسطى إنشاء مركز للتنسيق الأمني الإقليمي.
    The Government has devoted considerable attention to building the capacity of local officials in terms of good governance and Security Coordination. UN وأولت الحكومة اهتماما كبيرا لبناء قدرات المسؤولين المحليين في مجال الحكم الرشيد والتنسيق الأمني.
    Security Coordination Officer Mission ratio: 1 Security Coordination Officer to 2.25 field operations UN نسبة موظفي تنسيق شؤون الأمن لكل بعثة: موظف لتنسيق شؤون الأمن إلى 2.25 عمليات ميدانية
    1.2.2 Establishment by DIS of a Security Coordination mechanism with Chadian national police, national gendarmerie and nomad national guard UN 1-2-2 إنشاء المفرزة الأمنية المتكاملة لآلية تنسيق أمني مع الشرطة الوطنية والدرك الوطني والحرس الوطني في تشاد
    The security unit will comprise a field Security Coordination officer, a deputy field Security Coordination officer and three national staff. UN وستضم وحدة الأمن الموظف المعني بتنسيق الأمن الميداني ونائبه وثلاثة موظفين وطنيين.
    52. The Government took initial steps towards establishing national Security Coordination mechanisms to address security issues more effectively. UN 52 - اتخذت الحكومة خطوات أولية لإنشاء آليات تنسيق للأمن الوطني من أجل معالجة المسائل الأمنية بقدر أكبر من الفعالية.
    Security Coordination meetings with government police and community policing volunteers were held in all 5 states of Darfur. UN اجتماعات لتنسيق الشؤون الأمنية مع شرطة حكومة السودان ومتطوعي الخفارة المجتمعية عقدت في ولايات دارفور الخمس.
    26D.11 The Office of the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services provides overall direction, supervision, coordination and management for programmes of activity relating to conference services and support services, which together have over 2,100 staff members, the activities related to interorganization Security Coordination and the Integrated Management Information System (IMIS). UN ٢٦ دال - ١١ يتولى مكتب مساعد اﻷمين العام لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مهام التوجيه واﻹشراف والتنسيق واﻹدارة العامة لبرامج النشاط المتعلقة بخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم التي تضم جميعها ما يزيد على ٢ ١٠٠ موظف، واﻷنشطة المتعلقة بالتنسيق اﻷمني فيما بين المنظمات ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    The joint Security Coordination committee, established in 2011 (see S/2013/220, para. 62), continues to be a useful mechanism for cooperation among the United Nations, Frente Polisario and humanitarian partners. UN ولا تزال لجنة التنسيق الأمنية المشتركة، التي أنشئت في عام 2011 (S/2013/220، الفقرة 62)، تشكل آلية مفيدة للتعاون بين الأمم المتحدة وجبهة بوليساريو والشركاء في المجال الإنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus