Conversion of a Security Officer post to a national General Service post | UN | تحويل وظيفة ضابط أمن إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Establishment of 1 Security Officer in Safety and Security Section, Mogadishu | UN | إنشاء وظيفة ضابط أمن في قسم السلامة والأمن في مقديشو |
The Information Technology Security Officer will document and ensure compliance with procedures, including but not limited to the following: | UN | وسيتولى موظف أمن تكنولوجيا المعلومات توثيق وكفالة الالتزام بالإجراءات، بما يشمل ما يلى على سبيل المثال لا الحصر: |
The security officers of the Office of the Special Adviser report to the UNFICYP Chief Security Officer as their first reporting officer. | UN | ويتبع ضابطا الأمن في مكتب المستشارة الخاصة إلى كبير ضباط الأمن في قوة الأمم المتحدة بصفته الرئيس المسؤول المباشر. |
The Unit is headed by one Security Coordination Officer (P-3), supported by one Security Officer (Field Service). | UN | ويرأس الوحدة موظف واحد لتنسيق شؤون الأمن (ف-3) يدعمه موظف لشؤون الأمن (فئة الخدمة الميدانية). |
1 Security Officer who handles all sensitive security documentation for the Chief Security Officer, specifically, and the Security Section, in general; | UN | ضابط أمن مسؤول عن جميع الوثائق الأمنية الحساسة لخدمة كبير ضباط الأمن، بوجه خاص، ولأجل قسم الأمن بشكل عام؛ |
The commotion had attracted the attention of an UNMIL Security Officer who failed to report the incident to the Head of Mission as required. | UN | وقد أثارت هذه الضجة انتباه ضابط أمن تابع للبعثة لم يبلغ رئيس البعثة بالحادث على النحو المطلوب. |
Investigation report on abusive use of force by a Security Officer at the United Nations Office at Geneva | UN | تقرير تحقيقات عن تعسف ضابط أمن في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في استخدام القوة |
It is therefore proposed to redeploy the position to the Safety and Security Service to perform functions of a Security Officer. | UN | ويقترح بالتالي نقل الوظيفة إلى دائرة السلامة والأمن لأداء مهام موظف أمن. |
The information Security Officer is responsible for overseeing the Mission's information and communications technology security needs and requirements. | UN | ويتولى موظف أمن المعلومات الإشراف على الاحتياجات الأمنية المتعلقة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في البعثة. |
UNFPA is in the process of recruiting an ERP Security Officer who will oversee this process. | UN | ويقوم الصندوق بتعيين موظف أمن لنظام تخطيط موارد المشاريع ليشرف على هذه العملية. |
In accordance with the recommendations from the assessment, the Chief Security Officer is proposed to be reclassified from P-3 to P-4. | UN | ووفقا للتوصيات التي خرج بها التقييم، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير ضباط الأمن من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
The Chief Security Officer manages the day-to-day operation of the Section, and serves as an adviser to the Head of the Mission. | UN | ويدير كبير ضباط الأمن عمليات القسم اليومية، ويعمل بمثابة مستشار لرئيس البعثة. |
As such, all security responsibility fall under the Chief Security Officer. | UN | وعلى هذا النحو، تقع كافة المسؤوليات الأمنية على كاهل كبير ضباط الأمن. |
The Unit is headed by one Security Officer (P-4) supported by one Security Officer (National Professional Officer). | UN | ويرأس الوحدة موظف لشؤون الأمن (ف-4) يدعمه موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية). |
One Security Officer (P-3) to the Area Security Coordination Unit, Baghdad | UN | موظف لشؤون الأمن (ف-3) إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، بغداد |
Four Regional Security Officer posts downgraded and redeployed to guard force management | UN | خفضت رتبة أربعة من موظفي الأمن الإقليميين ونقلوا إلى إدارة قوة الحراسة |
The Security Officer will also be responsible for ensuring that all technology meets rigid security standards before deployment. | UN | وسيكون ضابط الأمن مسؤولا أيضا عن كفالة أن تلبي جميع التكنولوجيات المعايير الأمنية المشددة قبل نشرها. |
The requested post for a Security Officer at the local level is vital for the fulfilment of these duties. | UN | وتعتبر الوظيفة برتبة موظف محلي لموظف أمن ضرورية لتنفيذ هذه المهام. |
The incumbent of the position will be the first Security Officer for all business applications. | UN | وسيكون شاغل المنصب موظف الأمن الأول المسؤول عن جميع تطبيقات الأعمال التجارية. |
The Advisory Committee recommends that the request for four additional Security Officer posts be revisited once the above-mentioned host-country approval has been obtained. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإعادة النظر في طلب إنشاء أربع وظائف إضافية لضباط الأمن بمجرد الحصول على الموافقة المذكورة من البلد المضيف. |
Security Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة لضابط أمن ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional Security Officer posts. | UN | ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة 20 وظيفة منها 16 وظيفة لتأدية مهام تكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف لموظفي أمن إضافيين. |
Location and post level for proposed new field Security Officer positions | UN | مواقع ورتب الوظائف الجديدة المقترحة لموظفي الأمن الميداني |
1 Security Officer to support the Principal Security Adviser | UN | موظف أمني لتقديم الدعم إلى المستشار الأمني الرئيسي |
During the period under review, UNIFIL had a Field Security Adviser in Beirut who was in continuous contact with the North Litani River Chief Security Adviser on security-related matters and who represented the UNIFIL Chief Security Officer at meetings of the Security Management Team and Security Cell. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، كان لدى القوة مستشار للأمن الميداني في بيروت، وكان على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن لشمال نهر الليطاني بخصوص المسائل المتعلقة بالأمن، وهو الذي مثّل كبير ضباط أمن القوة في اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الخلية الأمنية. |
28. The chief information Security Officer at UNDP is working with the Office of Finance and Administration and Office of Human Resources to conduct regular reviews of Atlas security systems. | UN | 28 - ويعمل كبير موظفي أمن المعلومات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع مكتب المالية والإدارة ومكتب الموارد البشرية لإجراء استعراضات منتظمة لنظم الأمن الخاصة بنظام أطلس. |