"see annexes" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر المرفقين
        
    • انظر المرفقات
        
    • انظر المرفق
        
    • المرفقان
        
    • أنظر المرفقات
        
    • انظر المرافق من
        
    see annexes 7 and 8 on this article. UN انظر المرفقين 7 و8 المتعلقين بهذه المادة.
    An average of 120 local staff was recruited as compared to the authorized level of 139 (see annexes V and VI). UN وبلغ متوسط عدد الموظفين المحليين المعينين ١٢٠ موظفا مقابل ١٣٩ موظفا كان قد أذن بتعيينهم )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    Some of the weapons and ammunition have been diverted to arms markets in Mogadishu (see annexes 6.2 and 6.3). UN وقد تم تحويل وجهة بعض الأسلحة والذخائر نحو أسواق الأسلحة في مقديشو (انظر المرفقين 6-2 و 6-3).
    For details concerning implementation of the recommendations of UNISPACE III, see annexes II, III and V to the present report. UN وللاطلاع على التفاصيل المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، انظر المرفقات الثاني والثالث والخامس من هذا التقرير.
    Act No. 2010/002 of 13 April 2010 on advancement and protection of persons with disabilities (see annexes); UN القانون رقم 2010/002 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2010 بشأن النهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة وحمايتهم (انظر المرفقات
    Other groups or combinations of several armed groups reportedly committed 13.2 per cent of the incidents (see annexes 65 and 67). UN وارتكبت مجموعات أخرى أو تواليف من عدة جماعات مسلحة 13.2 في المائة من الحوادث (انظر المرفقين 65 و 67).
    The deed is dated 1924 and is signed by President Edwin Barclay (see annexes 22 and 23). UN فهذا السند مؤرخ عام 1924 وموقع من الرئيس إيدوين باركلي (انظر المرفقين 22 و 23).
    Both parties replied on 22 August 2006, and both denied participation in the events described above (see annexes IV and V). UN ورد الطرفان، في يوم 22 آب/أغسطس 2006، وأنكر كلاهما المشاركة في الأحداث التي تقدم وصفها؛ (انظر المرفقين الرابع والخامس).
    see annexes 9 and 10, on the incidence, depth and seriousness of poverty by province and area of residence, and incidence of poverty by province and area of residence respectively. UN 91- انظر المرفقين 9 و10 المتعلقين بمستويات حدوث وتعمق شدة الفقر، وفقاً لمقاطعة ومنطقة الإقامة، على التوالي.
    For details on explosive ordnance disposal team structure and equipment, see annexes I.C.6 and I.C.7. UN وللاطلاع على التفاصيل بشأن هيكل ومعدات فريق إبطال الذخائر المتفجرة، انظر المرفقين الأول - جيم - 6 والأول - جيم - 7.
    see annexes II and III below. UN انظر المرفقين الثاني والثالث أدناه.
    Nine additional qualitative benefits were also identified (for details, see annexes I and II to the present report). a UN كما حُددت تسع فوائد نوعية إضافية (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير).
    After the election of the Bureau, the Chairman and the Assistant Secretary-General for Public Information made statements (see annexes I and II). UN وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أدلى الرئيس واﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام، ببيانين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    That information (see annexes X and XI) included: UN وشملت تلك المعلومات (انظر المرفقين العاشر والحادي عشر) ما يلي:
    2. The curriculum vitae of the above-mentioned candidates, as furnished by their Governments, are annexed hereto (see annexes). UN 2 - وقد أُرفقت السيرتان الشخصيتان للمرشحين المذكورين أعلاه، بالصيغة الواردة من حكومتيهما (انظر المرفقين).
    The agendas of the subsidiary bodies reflect this approach (see annexes I and II below). UN ٦٢- ويعكس جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين هذا النهج )انظر المرفقين اﻷول والثاني أدناه(.
    Source: " Employment in Europe, 1995 " , European Commission, above-mentioned, page 196, see annexes. UN المصدر: " العمالة في أوروبا، ١٩٩٥ " ، اللجنة اﻷوروبية المشار إليها أعلاه، ص ١٩٦، انظر المرفقات.
    12. The Chairmen of the working groups reported to the Subcommittee at its 571st meeting, on 8 April (see annexes I, II and III to the present report). UN ١٢ - قدم رؤساء اﻷفرقة العاملة تقاريرهم الى اللجنة الفرعية في جلستها ٥٧١، المعقودة في ٨ نيسان/ ابريل )انظر المرفقات اﻷول والثاني والثالث لهذا التقرير(.
    The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission (see annexes). UN وقد اتفق أعضاء المجلس على اختصاصات البعثة (انظر المرفقات).
    Increasing the scope of programmes has been achieved whilst maintaining organizational mandates (see annexes). UN لقد تم توسيع نطاق البرامج في الوقت الذي تم فيه الإبقاء على الولايات التنظيمية (انظر المرفقات).
    The Chairs' summaries adopted at the October and December meetings are attached herewith (see annexes). UN ومرفق طيه الموجزات التي أعدها الرؤساء واعتُمدت في اجتماعي تشرين الأول/ أكتوبر وكانون الأول/ديسمبر (انظر المرفق).
    In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum and a draft resolution are attached to the present letter (see annexes I and II). UN ومرفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية ومشروع قرار )انظر المرفقان اﻷول والثاني(، وفقا للمادة ٢٠ من النظام اﻷساسي للجمعية العامة.
    Other Acts also have provisions of importance to women and girls [see annexes]. UN وهناك قوانين أخرى تحوي أحكاما ذات أهمية للمرأة والفتاة [أنظر المرفقات].
    12. The Board approved the terms of reference for the first three topics (see annexes I-III) and authorized the extended Bureau to finalize the terms of reference for the two other topics. UN 12 - وأقر المجلس الاختصاصات المقترنة بالمواضيع الثلاثة الأولى (انظر المرافق من الأول إلى الثالث) وأذن للمكتب الموسع باستكمال الاختصاصات المقترنة بالموضوعين الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus