"see it in" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤية ذلك في
        
    • أرى ذلك في
        
    • رؤيته في
        
    • رؤيتها في
        
    • أراه في
        
    • رؤية هذا في
        
    • أرى هذا في
        
    • أراها في
        
    • أري ذلك في
        
    • نراه في
        
    • أرى في
        
    • اراها في
        
    • تراه في
        
    • ترى ذلك في
        
    • تراها في
        
    You're afraid of something. I can see it in your eyes. Open Subtitles أنت خائفة من أمر ما أستطيع رؤية ذلك في عينيك
    Nice try, Buddy, I can see it in her eyes. Open Subtitles محاولة جيدة يا رفيقي بإمكاني رؤية ذلك في عينيها
    You like to be. I see it in your eyes. Open Subtitles لقد أعجبك كثيراً بوسعي أن أرى ذلك في عينيك
    I can see it in her eyes, and the way she is with me. Open Subtitles يمكنني رؤيته في عينيها .وطريقة تعاملها معي
    You can see it in the long slit down the side. Open Subtitles يمكنكِ رؤيتها في الشق الجانبي السفلي الطويل
    You think I don't see it in your eyes every time you look at me? Open Subtitles تظنين أني لا أراه في عينيك كل مرّة تنظرين فيها إليّ ؟
    Ever since he was a little kid. You could see it in his eyes. Open Subtitles هذه عندما كان طفلاً بوسعك رؤية هذا في عيناه،
    And I do not need you to tell me that you feel the same way, too, because I can see it in your eyes and hear it in your hearts. Open Subtitles ولا أحتاج أن تخبرونني بأنكم تشعرون بنفس الشعور لأنه يمكنني رؤية ذلك في أعينكم وسماع ذلك في قلوبكم
    - I can see it in his eyes. - Well, I hope so. Open Subtitles يمكُنني رؤية ذلك في عينيه حسناً،أتمنى ذلك
    Something happened. I can see it in your eyes. Open Subtitles هناك شيء قد حدث يمكنني رؤية ذلك في عينيك
    Tamsin really loves you, I can see it in her baby blues. Open Subtitles تامزين تحبك حقا ، يمكنني رؤية ذلك في عينيها الزرقاوين
    You do love her. I can see it in you. Open Subtitles أنت حقًا تحبها، يمكنني رؤية ذلك في عينيك
    I could see it in his eyes. Tom still loves me. Open Subtitles استطعت ان أرى ذلك في عينيه توم ما زال يحبني
    I can see it in your eyes, Ker-rah, that you want one. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في عينيك كيرا أنكِ تريدين واحدة
    It only matters if you think it's dope, and I can see it in your eyes. Open Subtitles لا يهم إلا إذا كنت تعتقد أنه مخدر، ويمكنني أن أرى ذلك في عينيك.
    This gives them a sense of purpose, you can see it in their eyes. Open Subtitles هذا الأمر يمنحهم معنى الهدف. بوُسعك رؤيته في أعينهم.
    Can't see it in the picture, but that's what's written on them. Open Subtitles لايمكن رؤيتها في الصورة لكن هذا ما كتب عليها
    Well, it is entertaining, but I'm not sure I can see it in the place that J.D. Salinger once called home. Open Subtitles حسنا ,هو مسلي لكن أنا لست متأكد بأن أراه في نفس مكانت
    I can see it in his eyes. Open Subtitles ولكنك قمت بإيذاءه, يمكنني رؤية هذا في عينيه
    I see it in your eyes. Open Subtitles سيفعل شيئًا ليلهب حماستهم للعمل أرى هذا في عيونكم
    I can see it in your smile you're all I've ever wanted and my arms are open wide'cause you know just what to say you're all the idiots! Open Subtitles أستطيع أن أراها في عينيك أنت كل ما أردته على الإطلاق ويداي مفتوحتين لك
    I can see it in your face, the toll this job is taking on you. Open Subtitles يمكنني أن أري ذلك في وجهك ما تسببه لك تلك الوظيفة
    Not enough to be cause of death, but I wouldn't expect to see it in someone unless they'd spent a lot of time in an old attic. Open Subtitles لا يكفي أن يكون سبب الوفاة، ولكن لا أتوقع أن نراه في شخص ما لم يكن لديهم قضى الكثير من الوقت في العلية القديمة.
    I see it in people's faces when we go to parties. Open Subtitles أرى في الناس وأبوس]؛ [س] يواجه عندما نذهب إلى الأطراف.
    I see it in my own eyes when I look at the mirror. Open Subtitles انا اراها في عيناي عندما انظر الى المرآة.
    I mean, it's unusual to see it in anybody. Open Subtitles أعني, إنه غريب أن تراه في أي أحد
    She wants to see it in your eyes, that she's the most beautiful woman in the world. Open Subtitles إنها تريد أن ترى ذلك في عينيك، و أنها هي أجمل امرأة في العالم.
    Public opinion in their own constituencies at home should not blind them to the truth as they see it in reality, on the ground. UN ولا ينبغي أن يعيها الرأي العام السائد في أوساطها في وطنها عن الحقيقة كما تراها في الواقع، وفي موقع اﻷحداث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus